Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.10.1962 | 35050 | ![]() | Decreto federale | Cooperazione tecnica |
Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über die Zusammenarbeit der Schweiz mit
den Entwicklungsländern (Vom 1.Oktober 1962) ORDONNANCE D'EXÉCUTION de l'arrêté fédéral concernant la... | ml |
10.10.1962 | 30687 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica | ![]() | de![]() |
12.11.1962 | 30182 | ![]() | Verbale | Cooperazione tecnica |
Die Mitglieder der ständigen Wirtschaftsdelegation zur finanziellen und wirtschaftlichen Entwicklungshilfe, deren Abgrenzung zu technischer sowie humanitärer Entwicklungshilfe und zu Regeln für den... | de |
13.11.1962 | 30197 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Auflistung der bisherigen Aufwendungen für mutlilaterale und bilaterale Entwicklungshilfe. Der für 1962 budgetierte Betrag wird nicht aufgebraucht werden, was der Delegierte des Bundesrates für... | de |
1.2.1963 | 30206 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr |
17.5.1963 | 30630 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Evaluation des besoins et des différents projets d'aide au développement en Algérie et en Tunisie. Leçons à en retenir pour l'organisation de l'aide au développement helvétique. | fr |
29.5.1963 | 30562 | ![]() | Circolare | Cooperazione tecnica | ![]() | de![]() |
31.5.1963 | 31796 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Vom 31.5.1963).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml |
29.8.1963 | 51749 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
11.12.1963 | 50665 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.8.1968 | 33009 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
La Suisse participe au 2e plan quinquennal de développement pour la Turquie à hauteur de 25 millions de francs au maximum. Egalement: Département de l'économie publique. Proposition du... | fr |
16.9.1968 | 32564 | ![]() | Rapporto | Ruanda (Economia) |
Présentation des débuts de la Trafipro, de l'évolution du projet durant les dernières années, de la situation actuelle, de l'importance de Trafipro pour le Rwanda et de la contribution suisse dès... | fr |
23.9.1968 | 33897 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Bolivia (Economia) |
Der Bundesrat bewilligt einen Kredit von 1,1 Mio. Schweizer Franken für Projekte zur Förderung der Viehzucht in Bolivien. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 30.8.1968 (Beilage). | de |
27.9.1968 | 32337 | ![]() | Lettera | Doppia imposizione |
Die Schweiz ist über die Verschiebung der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den Philippinen nicht unglücklich, vor allem da im Rahmen der UNO die Möglichkeit von Doppelbesteuerungsabkommen zwischen... | de |
9.10.1968 | 32151 | ![]() | Verbale | Vaticano (Politica) | ![]() | ml![]() |
11.10.1968 | 34050 | ![]() | Lettera | Uganda (Economia) |
Anfrage von ugandischer Seite betreffend der Möglichkeit einer technischen und finanziellen Hilfeleistung auf dem Gebiet der Milchproduktion und Viehhaltung. Die Entwicklung Ugandas ist gesamthaft als... | de |
11.10.1968 | 34014 | ![]() | Appunto | Tunisia (Generale) |
L'arrangement prévoit un système de compensation entre l'aide technique suisse à la Tunisie et les indemnités dues aux citoyens suisses suite aux nationalisations. Il pourrait aussi être appliqué à un... | fr |
23.10.1968 | 32662 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Die zur Weiterführung der Hilfsaktion für die Ansiedlung von tibetischen Flüchtlingen in Indien benötigten Kredite werden aufgrund der Darlegungen zu den bisherigen und künftigen Leistungen des Bundes... | de |
24.10.1968 | 33620 | ![]() | Telegramma | Guinea Equatoriale (Generale) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr |
13.11.1968 | 33899 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cile (Economia) |
Die Hotelindustrie und damit verbunden die Tourismus leisten einen wichtigen Beitrag in der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes. Davon ausgehend bewilligt der Bundesrat einen Kredit von 800'000... | de |