Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.1.1976 | 51320 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Rapport très détaillé d'une mission au Rwanda et au Burundi évaluant en détails la situation, les projets de la coopération technique en cours et les prévisions d'extension. | fr |
15.1.1976 | 52067 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Rappel des origines du projet de loi sur l’aide au développement et aperçu des conclusions du rapport complémentaire à la loi et des amendements proposés par le Conseil fédéral et par le Conseil... | fr |
23.1.1976 | 52233 | ![]() | Lettera | Cooperazione tecnica |
Ein Missbrauch von Entwicklungsgeldern schadet der gesamten Idee der Entwicklungshilfe als solche. Daher erachtet es die eidgenössische Finanzkontrolle als ihre Aufgabe, dies durch die Überwachung des... | de |
23.1.1976 | 51424 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Mit einem BSP von über 500 Dollars per capita ist Malaysia für den DftZ zwar kein Entwicklungsland mehr. Die vom Schweizer Botschafter angeregte eine Energiestudie für sein Gastland, kann deshalb... | de |
30.1.1976 | 52234 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Kontakte mit ausländischen Forschungsstellen sind wichtig, da es in der Schweiz keine auf Bergumwelt-Forschung spezialisierten Institutionen gibt. Die Stärke der Schweiz ist hingegen die 20-jährige... | de |
30.1.1976 | 52338 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
R. Imhoof a été chargé de se livrer à un examen de l'application concrète des accords bilatéraux d'encouragement et de protection des investissements et de faire le point de la situation. | fr |
2.1976 | 52047 | ![]() | Pubblicazione | Cooperazione tecnica |
Bulletin mit folgenden Beiträgen: 1) Vorwort; 2) "Unser Interesse" von Prof. Jacques Freymond; 3) Überblick über die wirtschaftliche und soziale Lage der Entwicklungsländer; 4) Die Weltbank; 5) Die... | de |
2.1976 | 52068 | ![]() | Verbale | Cooperazione tecnica |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml |
3.2.1976 | 52339 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr |
19.2.1976 | 52275 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die EPD-interne Sitzung berät über Allgemeines betreffend humanitäre Hilfe sowie Katastrophenhilfekorps und trifft Einschätzungen zu den Projekten der technischen Zusammenarbeit in den einzelnen... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.9.1964 | 40508 | ![]() | Lettera | Bhutan (Generale) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr |
24.9.1964 | 30889 | ![]() | Appunto | Bhutan (Generale) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de |
13.10.1964 | 48229 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière. Également:... | fr |
31.10.1964 | 18342 | Accordo | Guinea (Economia) |
In Kraft: 1.9.1965. | fr | |
29.12.1964 | 32224 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Malta (Economia) |
Im Hinblick auf die bevorstehende Unabhängigkeit Maltas wird die Unterzeichnung des Abkommens genehmigt. | de |
30.12.1964 | 31507 | ![]() | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
La poursuite de l'assistance technique au Congo est importante dans la mesure où une interruption pourrait laisser penser que la Suisse soutient le gouvernement Tshombé. En outre, un crédit "ouvert" à... | fr |
20.1.1965 | 18362 | Accordo | Malta (Economia) |
In Kraft: 20.1.1965 (prov.), 23.2.1965 (def.). Beigebunden: Errata du 5.11.1965 à l'article 9, 1er alinéa, 1re phrase. | ml | |
3.2.1965 | 18382 | Accordo | Africa (Generale) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Rwandaise concernant la société coopératif TRAFIPRO (2ème période) | fr | |
5.2.1965 | 18239 | Accordo | Turchia (Economia) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 17.02.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 194/199 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
5.2.1965 | 18240 | Accordo | Turchia (Economia) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | ml |