Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.2.1978 | 52217 | Minutes | Technical cooperation |
Dem Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern wird einstimmig zugestimmt. | ml | |
| 22.2.1978 | 53151 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die Entwicklungszusammenarbeit mit Sri Lanka und Einschätzungen zur Kontinuität: Nahrungsmittelhilfe, Zusammenarbeit mit dem Meteorologischen Institut, Expertise zur Interpretation der... | de | |
| 15.3.1978 | 52245 | Memo | Technical cooperation |
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der... | de | |
| 15.3.1978 | 55030 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Seit 1972 ist die Schweiz im Rahmen ihrer technischen Zusammenarbeit mit Niger und Obervolta Verpflichtungen in der Höhe von 5 Mio. bzw. 13.5 Mio. Fr. eingegangen. Das Rahmenabkommen wird... | de | |
| 28.3.1978 | 52292 | Memo | Technical cooperation |
Die Teilnahme am KKG stand der ganzen Belegschaft der DEH offen. In fünf Arbeitsgruppen wurde quer über die üblichen Grenzen von Sektionen und Abteilungen hinweg die Themen Grundbedürfnisse, Ökologie,... | ml | |
| 28.3.1978 | 52337 | Circular | Technical cooperation |
Les représentations suisses à l'étranger sont informées de la participation de la Suisse à l’Action spéciale visant à transformer les crédits d'aide au développement en dons. La «Sprachregelung»... | fr | |
| 31.3.1978 | 52305 | Letter | Technical cooperation |
Private Hilfswerke fühlen sich verpflichtet zu Fragen der schweizerischen Politik gegenüber Entwicklungsländern Stellung zu nehmen und melden ernsthaftes Interesse und Bereitschaft an, an der... | de | |
| 4.1978 | 50394 | Publication | Technical cooperation |
Publication sur la coopération suisse avec l'Afrique exposant notamment quelques principes de la Coopération suisse, quelques réalisations de cette dernière et certaines statistiques dans ce domaine. | fr | |
| 3.4.1978 | 51038 | Memo | Technical cooperation |
Vue d’ensemble des projets – et de leurs montants respectifs – que la Suisse a menés au titre d’aide au développement en République du Vietnam. | fr | |
| 11.5.1978 | 52220 | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission berät ausführlich über die technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe. Weitere Themen sind der Vertrag der PTT-Dienste mit Liechtenstein, der Neutronenbomben-Entscheid Präsident Carters... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1993 | 65220 | Report | Central America (General) |
Während der Dienstreise konnten Fragen betreffend Koordinatorenwechsel und die Verlagerung des Büros von Tegucigalpa nach Managua geklärt werden. Ausserdem wurden die Folgeaktivitäten des DRI Chinorte... | de | |
| 20.7.1993 | 74728 | Memo | Botswana (General) |
Wenn die offizielle Schweiz über multilaterale Kanäle durchaus ihren Beitrag an die botswanische Entwicklung leiste, so qualifiziere sich angesichts der dringenden Bedürfnisse ärmerer Länder des... | de | |
| 3.8.1993 | 65023 | Report | Kenya (General) |
Das Programm der technischen Zusammenarbeit der DEH wurde in Kenia abgebaut, ohne dass die Schweiz eine Politik gegenüber Kenia formuliert hat für diese Zeit, in der die Entwicklungszusammenarbeit... | de | |
| 19.8.1993 | 66020 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Schweiz möchte ihre Zahlungsbilanzhilfe in Madagaskar weiterführen. Das Geld soll für den gesamtwirtschaftlichen Reformprozess, der gegen Ende 1990 ins Stocken geraten ist, und zur Absicherung der... | de | |
| 25.8.1993 | 63867 | Minutes of the Federal Council | Laos (General) |
Aufgrund der grossen Bedürfnisse geniessen Bildung und Ausbildung hohe Priorität in der laotischen Entwicklungspolitik. Ausrichtung und Zielsetzung des Projekts sind realistisch und vertretbar und... | de | |
| 16.9.1993 | 65012 | Memo | Burkina Faso (General) |
Dans les entretiens avec la DDS et la Division politique II du DFAE, sont abordées l'évolution politique au Burkina, le rôle de ce pays dans la sous-région, le programme d'ajustement structurel et le... | fr | |
| 21.9.1993 | 66438 | Memo | Turkey (General) |
L'insécurité dans le Sud-est anatolien est un fait dominant tous les esprits et inhibant la vie sociale et économique. Pour la première fois depuis 1978, les activités financées par la DDA sont... | fr | |
| 10.1993 | 66348 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion humanitäre Zusammenarbeit (HZA) der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 4.10.1993 | 64005 | Interpellation | Uruguay Round (1986–1994) |
Das GATT ist ein völkerrechtlicher Vertrag, dessen Ziele in der Förderung der Wohlfahrt, der rationellen Nutzung der Weltressourcen sowie in der Erhöhung der Produktion und des Austausches von Gütern... | ml | |
| 8.10.1993 | 65491 | Memo | Africa (General) |
La note présente brièvement le programme de la coopération au développement et de l'aide humanitaire de la Confédération en Afrique, dont bénéficient un certain nombre de pays francophones. En cette... | fr |