Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1975 | 48223 | Address / Talk | Technical cooperation |
Discussion sur le rôle d'un petit pays comme la Suisse sur la scène internationale et de ses dépendances économiques, politiques, techniques, scientifiques, culturelles et écologiques. La situation... | fr | |
23.9.1975 | 40199 | Memo | Technical cooperation |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
10.10.1975 | 40026 | Letter | Mozambique (Economy) |
Trotz namhafter Summen zugunsten humanitärer Hilfs- und Entwicklungsprojekte in Mozambique haftet der Schweiz der Ruf an, bisher keine Leistungen erbracht zu haben. Zukünftige Hilfe, v.a. im Bereich... | de | |
27.10.1975 | 39419 | Memo | Technical cooperation |
Seit der Ölkrise ist man sich deutlicher bewusst geworden, dass es verschiedene Kategorien von Entwicklungsländern mit unterschiedlichen Bedürfnissen gibt. Es setzen sich dementsprechend neue Formen... | de | |
28.10.1975 | 39418 | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de | |
27.11.1975 | 38912 | Memo | Technical cooperation |
Die im Hinblick auf das Bundesgesetz zur Entwicklungszusammenarbeit im EPD getroffene verwaltungsinterne Neuregelung soll dazu beitragen, zukünftig die Entwicklungspolitik breiter abzustützen und ihr... | de | |
28.11.1975 | 39425 | Letter | Technical cooperation |
En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait... | fr | |
8.12.1975 | 39440 | Memo | Technical cooperation |
Es wäre wünschbar vermehrt Entwicklungsprojekte, die über nationale oder lokale Entwicklungsbanken abgewickelt werden, ins Auge zu fassen. Die operationellen Sektionen sollen prüfen, in welchem Land... | de | |
30.12.1975 | 38486 | Memo | Technical cooperation |
Die Philippinen schlagen an der Sitzung des Entwicklungskomitees vor, den Export der Industriestaaten durch erhöhte ODA-Leistungen an die Entwicklungsstaaten anzukurbeln. Die Schweiz kann dieses... | de | |
6.1.1976 | 54003 | Letter | Technical cooperation |
Le résultat du vote sur le prêt en faveur de l'IDA ne manquera pas d’être interprété, en Suisse qu’à l’étranger, comme une indication du refus du pays de faire acte de solidarité à l’égard de la... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1963 | 19003 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Depuis juin 1960 le CICR s’est engagé au Népal en faveur des réfugiés tibétains. Le gouvernement népalais a préféré l’aide du CICR à celle de l’UNHCR en raison du caractère politique de l’affaire. Se... | fr | |
21.6.1963 | 69018 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt mehrere Beiträge und Kredite zur Unterstützung von Entwicklungsprojekten in Nepal. Die Gelder gehen zulasten des Rahmenkredits für technische Zusammenarbeit gemäss... | de | |
27.6.1963 | 18988 | Report | Nepal (General) |
Der Bund übernimmt vom Internationalen Komitee des Roten Kreuzes die Aufgabe der Betreuung der tibetischen Flüchtlinge in Nepal und unterstützt das Schweizerische Hilfswerk für aussereuropäische... | de | |
17.7.1963 | 18180 | Treaty | India (Economy) |
Inkrafttreten: 17.07.1963 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | ml | |
20.7.1963 | 30649 | Political report | Togo (General) |
Überblick des neuen Schweizer Botschafters in Ghana, G. de Keller, über die Entwicklungen in Togo seit dem Militärputsch und die Beziehungen dieses Landes zur Schweiz. Während die Leistung von... | de | |
30.8.1963 | 18385 | Treaty | Senegal (Economy) |
Echange de notes entre la Confédération Suisse et la République du Sénégal concernant l'accord du 16.8.1962 | fr | |
19.9.1963 | 30674 | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
23.9.1963 | 34191 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Gedanken zum grundsätzlichen Wesen der Entwicklungshilfe: Darlegung und Diskussion der Arten und (geographischen) Ausrichtungen der schweizerischen technischen Zusammenarbeit. | ml | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
30.9.1963 | 30672 | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
Lors du passage d'une délégation togolaise en Suisse, l'hésitation du Togo face à la conclusion d'un accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) a pu être... | fr |