Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.7.1954 | 10171 | Report | Humanitarian aid | ![]() Bericht einer... | fr![]() | |
| 31.1.1955 | 34761 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an
schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale ... | ml | |
| 9.3.1955 | 10160 | Report | Humanitarian aid | ![]() Vorgesehene Aktionen der Schweizer Hilfe in Europa für das Jahr 1955. | fr![]() | |
| 14.7.1955 | 34779 | Declaration | Humanitarian aid |
Aufruf betreffend gewisse Kriegsschäden im Fernen Osten
APPEL concernant certains dommages de guerre en Extrême-Orient | ml | |
| 21.7.1955 | 34780 | Declaration | Humanitarian aid |
Aufruf betreffend gewisse Kriegsschäden im Fernen Osten
APPEL concernant certains dommages de guerre en Extrême-Orient | ml | |
| 28.10.1955 | 34791 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 6,5 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1956 und 1957 | ml | |
| 21.12.1955 | 34798 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der Internationalen Hilfstätigkeit (Vom 21.12.1955)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 21.12.1955) | ml | |
| 20.1.1956 | 34799 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale
| ml | |
| 20.9.1956 | 34830 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 20.9.1956)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux... | ml | |
| 30.10.1956 | 49739 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Suez Crisis (1956) |
M. Petitpierre gibt den Ratsmitgliedern einen Überblick zur eben ausgebrochenen Suezkrise. Ebenso wird über die Koordination für geplante Hilfsaktionen der Schweiz im Zusammenhang mit dem ungarischen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.1976 | 52068 | Minutes | Technical cooperation |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml | |
| 15.3.1976 | 51277 | Memo | Chile (Others) |
Crédit de programme pour une action de secours en faveur des personnes dans le besoin, notamment les sans emploi pour des raisons politiques, les anciens prisonniers et les familles des prisonniers... | fr | |
| 17.3.1976 | 54123 | Letter | Cambodia (General) |
Angesichts der krassen Notlage scheint es nicht ausgeschlossen, dass Kambodscha trotz dem ausgeprägten Misstrauen auf ausländische Hilfsangebote eingehen könnte. Für die Schweiz dürfte primär die... | de | |
| 1.4.1976 | 52069 | Memo | Technical cooperation |
Il semble nécessaire d’édicter une ordonnance d’exécution de la loi sur l’aide au développement et il serait alors opportun de combiner l'entrée en vigueur de la loi avec celle de l'ordonnance... | fr | |
| 21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
| 30.6.1976 | 50923 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (Politics) |
La Confédération ne saurait demeurer à l’écart des mouvements de solidarité internationale pour répondre aux pertes énormes causées par le conflit au Liban. Un montant de 2 ½ millions de franc devrait... | ml | |
| 7.7.1976 | 51170 | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de | |
| 22.7.1976 | 51950 | Memo | Lebanon (General) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr | |
| 7.9.1976 | 52071 | Memo | Technical cooperation |
Douze remarques sur le projet d'ordonnance d'exécution de la loi de coopération au développement. Il est regrettable que le texte élaboré ait été distribué à l'extérieur avant examen interne et qu'il... | ml | |
| 30.11.1976 | 53263 | Letter | São Tomé and Príncipe (General) |
La Suisse souhaite renouveler l’envoi de médicaments à destination de São Tomé-et-Príncipe par le truchement de la Croix-Rouge. | fr |

