Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1937 | 46371 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Valencia a autorisé le CICR à évacuer 20000 personnes de Madrid. Le CICR demande l’appui financier de la Confédération pour mener à bien cette opération. Décision d’accorder 80000 francs au CICR et... | de | |
18.11.1937 | 46411 | Memo | Humanitarian aid |
Appel du CICR pour le financement de son action en Chine. La Suisse devrait montrer l’exemple. Compenser dans le domaine charitable la réserve observée au plan politique (Comité des XXIII de la... | fr | |
19.2.1938 | 46472 | Letter | Humanitarian aid |
Le CICR informe Motta, à titre confidentiel, de son appel aux Autorités des deux parties en conflit en Espagne pour que cessent les bombardements aériens de populations civiles. | fr | |
20.5.1938 | 46565 | Letter | Humanitarian aid |
La Croix-Rouge suisse demande si les Autorités fédérales se prêteraient à un échange de vues sur l’opportunité pour la Suisse de s’engager internationalement - pour rendre sa neutralité «plus active»... | fr | |
1.6.1938 | 46572 | Memo | Humanitarian aid |
Conférence avec les Croix-Rouges suisse et internationale relative à une neutralité plus active. Les avis de Gorgé et de Huber. Les cinq directions dans lesquelles la Suisse pourrait déployer une... | fr | |
17.8.1938 | 46622 | Letter | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral aimerait convoquer la conférence chargée d’examiner les projets issus de la Conférence internationale de la Croix-Rouge de Londres. Intérêt à ce que cette conférence pût s’occuper... | fr | |
9.9.1938 | 46638 | Note | Humanitarian aid |
Accord de La Haye à la proposition du Conseil fédéral (no 362) à condition que ce dernier lui laisse le soin de mettre au programme d’une conférence diplomatique à convoquer par le Gouvernement... | fr | |
13.9.1938 | 46640 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Ligue internationale des Sociétés de Croix-Rouge pourrait-elle s’établir à Genève en cas de guerre? Accord du Conseil fédéral. | de | |
25.11.1938 | 46718 | Letter | Humanitarian aid |
Réponse à faire à la note de La Haye (no 378): accord sur le partage des compétences «Croix-Rouge» et «Droit de la guerre». Réserves sur le point de la protection des civils de nationalité ennemie,... | fr | |
31.12.1938 | 46756 | Letter | Humanitarian aid |
Remarques au sujet du projet «neutralité active de la Suisse». La fidélité de la Suisse à sa mission humanitaire ne doit pas se faire au détriment de sa force militaire et économique. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1971 | 34420 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen (Vom 11.August 1971)
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
11.8.1971 | 34422 | Report | Disaster aid |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Schaffung eines Freiwilligenkorps für Katastrophenhilfe im Ausland (Vom 11.8.1971) Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
11.8.1971 | 35195 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le projet de rapport à l'Assemblée fédérale concernant la création d'un corps de volontaires pour les actions de secours en cas de catastrophe à l'étranger est approuvé avec quelques modifications. | ml | |
25.8.1971 | 35201 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Mit der Balair wird ein Vertrag über die Benützung eines ihrer Flugzeuge für humanitäre Zwecke durch den Bund, das IKRK und private Hilfswerke abgeschlossen. In den letzten Jahren hatte sich die... | de | |
30.8.1971 | 35265 | Memo | Technical cooperation |
Eine positive, aktive Einstellung der Schweizer zur Entwicklungshilfe ist nur durch vermehrte und bessere Informationsarbeit zu erreichen. Diese muss sich besonders auf die gleichgültigen Bürger... | de | |
8.9.1971 | 36365 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide d'augmenter son appui financier au CICR pour les années à venir sous forme de contribution, de subvention anticipée et de crédit. Également: Département politique.... | fr | |
8.9.1971 | 34429 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Bundesbeiträge an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 8.9.1971) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml | |
15.10.1971 | 36247 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat bemüht sich, die Verbesserung der Handelsbeziehung zur EWG und den übrigen Industrieländern nicht auf Kosten der Entwicklungsländer zu erreichen. Eine Einflussnahme auf die... | de | |
20.10.1971 | 36367 | Minutes of the Federal Council | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
La Confédération octroie une contribution extraordinaire au CICR pour lui permettre de couvrir son déficit à fin 1971. Également: Département politique: Proposition du 27.9.1971... | fr | |
20.10.1971 | 36877 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit de 10 millions est ouvert pour la poursuite de l'action d'aide de la Confédération aux victimes des événements survenus au Pakistan oriental. Avec ce crédit, les opérations des Nations Unies... | fr |