Informations about subject dodis.ch/D334
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1949 | 16082 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Don suisse: Le Don suisse 1944-1948. Rapport général, Lausanne 1949. / Schweizer Spende: Die Schweizer Spende, 1944-1948. Tätigkeitsbericht, Bern 1949. | ml | |
1.2.1949 | 2144 | ![]() | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen für das Jahr 1948 an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande (Vom... | de |
24.6.1949 | 3141 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Flüchtlinge - Internationale Flüchtlingsorganisation, Ausserordentliche Versammlung des Generalrates der IRO in Genf, Juni 1949, schweiz. Delegation (21.6.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de |
12.7.1949 | 7089 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
No 1399. Demande de crédit supplémentaire avec avance urgente, pour la conférence diplomatique de Genève | fr |
7.3.1950 | 8052 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Composition de la délégation suisse (chef: Philippe Zutter, membres: Oscar Schürch, Hans Cramer). | fr |
17.3.1950 | 8397 | ![]() | Federal Decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend Genehmigung der Genfer Abkommen zum Schutze der Kriegsopfer (vom 17.3.1950) | de |
15.5.1950 | 7440 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de |
10.8.1950 | 7444 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Principaux besoins: l'aide à la réinstallation des réfugiés en Allemagne et en Autriche, la réalisation d'habitations pour les réfugiés jeunes en Allemagne, l'aide à l'émigration des réfugiés hors de... | de |
10.11.1950 | 34559 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend dreier Beschlüsse über die internationale Flüchtlingshilfe
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant trois... | ml |
20.12.1950 | 34566 | ![]() | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend einen jährlichen Beitrag für die Finanzierung der Aufnahme
von kranken, invaliden und alten Flüchtlingen in der Schweiz (Vom 20.12.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1971 | 34420 | ![]() | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen (Vom 11.August 1971)
Message du Conseil fédéral à... | ml |
11.8.1971 | 34422 | ![]() | Report | Disaster aid |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Schaffung eines Freiwilligenkorps für Katastrophenhilfe im Ausland (Vom 11.8.1971) Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
11.8.1971 | 35195 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le projet de rapport à l'Assemblée fédérale concernant la création d'un corps de volontaires pour les actions de secours en cas de catastrophe à l'étranger est approuvé avec quelques modifications. | ml |
25.8.1971 | 35201 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Mit der Balair wird ein Vertrag über die Benützung eines ihrer Flugzeuge für humanitäre Zwecke durch den Bund, das IKRK und private Hilfswerke abgeschlossen. In den letzten Jahren hatte sich die... | de |
30.8.1971 | 35265 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Eine positive, aktive Einstellung der Schweizer zur Entwicklungshilfe ist nur durch vermehrte und bessere Informationsarbeit zu erreichen. Diese muss sich besonders auf die gleichgültigen Bürger... | de |
8.9.1971 | 36365 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide d'augmenter son appui financier au CICR pour les années à venir sous forme de contribution, de subvention anticipée et de crédit. Également: Département politique.... | fr |
8.9.1971 | 34429 | ![]() | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Bundesbeiträge an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 8.9.1971) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml |
15.10.1971 | 36247 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat bemüht sich, die Verbesserung der Handelsbeziehung zur EWG und den übrigen Industrieländern nicht auf Kosten der Entwicklungsländer zu erreichen. Eine Einflussnahme auf die... | de |
20.10.1971 | 36367 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
La Confédération octroie une contribution extraordinaire au CICR pour lui permettre de couvrir son déficit à fin 1971. Également: Département politique: Proposition du 27.9.1971... | fr |
20.10.1971 | 36877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit de 10 millions est ouvert pour la poursuite de l'action d'aide de la Confédération aux victimes des événements survenus au Pakistan oriental. Avec ce crédit, les opérations des Nations Unies... | fr |