Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1985 | 64345 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EJPD wird beauftragt, dem Bundesrat raschmöglichst vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens Kenntnis zu geben und die Botschaft zur Asylrevision zu unterbreiten. Von der Praxis des Departements,... | de | |
| 18.9.1985 | 52625 | Letter | Policy of asylum |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de | |
| 23.9.1985 | 64364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bericht des EFD über mögliche Verbesserungen der Grenzkontrolle namentlich durch Verstärkung des Grenzwachtkorps wird gutgeheissen. Darin: Notiz des EFD vom 13.9.1985 (Beilage). | de | |
| 30.9.1985 | 64373 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La modification de l'Ordonnance sur l'asile du 12.11.1980, article 11, alinéa 3 (nouveau) est admise. Le DFF est autorisé, pour faire face aux besons financiers supplémentaires de l'année 1985, à... | ml | |
| 6.11.1985 | 57190 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über den Delegierten für das Flüchtlingswesen, nachdem einige Abteilungen verschiedener Departemente Änderungsvorschläge anbrachten, welche grösstenteils... | ml | |
| 6.11.1985 | 57193 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Arbeitslast des BAP hat beträchtlich zugenommen. Um sich den Asyl- und Flüchtlingsfragen widmen zu können, wählte der Bundesrat am 22.10.1985 einen Delegierten für das Flüchtlingswesen. | ml | |
| 22.11.1985 | 59839 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral discute des prochaines explications de vote, de l‘ordonnance sur l’asile, de certaines affaires parlementaires, du postulat Pini sur l’enseignement de l'italien dans les gymnases,... | ml | |
| 2.12.1985 | 65887 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Zunahme der Asylgesuche und die immer noch zu lange Dauer der Verfahren bereiten dem Bund und den Kantonen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entscheide. Der Bundesrat schlägt deshalb... | ml | |
| 12.12.1985 | 72586 | Interpellation | Policy of asylum |
Die Interpellation thematisiert die zunehmende illegale Migration über die DDR und die Aktivitäten von Schlepperorganisationen. Gefordert werden verstärkte Grenzkontrollen und internationale... | ml | |
| 1986 | 15707 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
e.a.: Bleich, Hermann: "Wir haben euch nicht gerufen. Erfahrungen eines jüdischen Flüchtlings", pp. 15-33. Kocher, Hermann: «Heimatlos in einer gnadenlosen Zeit, Flüchtlingsbriefe an Gertrud... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1995 | 68897 | Federal Council dispatch | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Das Asylgesetz musste seit seinem Inkrafttreten 1981 bereits viermal teilrevidiert werden. Die grösste Entlastung für das Asylwesen brachte die Einführung des 1990 verabschiedeten dringlichen... | ml | |
| 4.12.1995 | 70854 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Totalrevision des Asylgesetzes und die Änderung des Bundesgestzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer enthält neue Regelungen beim Verfahren und Rechtsstatus von schutzbedürftigen... | ml | |
| 6.12.1995 | 68354 | Memo | Kurdish refugees |
Während die Unzumutbarkeit einer Rückkehr von abgewiesenen türkischen Asylsuchenden in die von den Kämpfen betroffenen Gebiete im Südosten der Türkei nicht in Frage gestellt wird, ist eine Rückkehr... | de | |
| 11.12.1995 | 62195 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping | ![]() | ml![]() | |
| 18.12.1995 | 68665 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Die Verlängerung der mit der Regierung der Republik Sri Lanka getroffenen Vereinbarung über die Rückführung von abgewiesenen srilankischen Staatsangehörigen – um zwei Jahre – wird genehmigt. | de | |
| 18.12.1995 | 71098 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Rückführungsfrist für abgewiesene Asylbewerber aus dem ehemaligen Jugoslawien nach Kosovo wird auf den 31.7.1996 verschoben. Es besteht die Erwartung, dass zu diesem Zeitpunkt die Verhandlungen... | de | |
| 1996 | 15719 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
Kreis, Georg; Kury, Patrick: Die schweizerischen Einbürgerungsnormen im Wandel der Zeiten, Berne 1996. | de | |
| 1996 | 16098 | Bibliographical reference | Hungary (General) |
Lanz, Rita: Flüchtlingshilfe zwischen Vergangenheitsbewältigung und nationaler Selbstdarstellung : die Schweiz und die Aufnahme ungarischer Flüchtlinge 1956/57 : Lizentiatsarbeit / Rita Lanz. -... | de | |
| 1996 | 15112 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Contient e.a.: - Francis PYTHON, "Maintenir l'ordre ou le faire?". Présence et dilemme des personnalistes d'Esprit en Suisse dans les années trente, pp. 135 ss. - Bruno ACKERMANN, Albert... | fr | |
| 21.6.1996 | 72390 | Interpellation | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Interpellation erkundigt sich nach der Rückführung bosnischer Flüchtlinge, arbeitslosen Saisonniers und deren Integration in Aufbauprogrammen. Der Bundesrat erklärt, dass eine schrittweise und... | ml |


