Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.1.1984 | 52602 | Memo | Policy of asylum |
Es ist festzustellen, dass es sich bei Asylbegehren aus gewissen Staaten fast ausschliesslich um Emigrationsbewegungen aus Arbeitslosigkeit handelt. Dem wird abgesehen vom bekannten Massnahmenpaket... | de | |
| 1.5.1984 | 57387 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Plusieurs nouveautés sont introduites dans la révision de la loi sur l'asile, notamment la prise en charge des frais de départ par la Confédération et le renvoi en cas de refus d'asile. | fr | |
| 21.11.1984 | 57033 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Schweiz leistet an die Durchführung eines SRK-Projekts zur Verbesserung der psychiatrischen Betreuung von südostasiatischen Flüchtlingen in der Schweiz einen Beitrag von 1,8 Mio. Fr. | de | |
| 1.2.1985 | 52624 | Memo | Policy of asylum |
Das Vollzugsermessen der Kantone ist eingeschränkt, weil die Bundesverfassung eine Gleichbehandlung der Ausländer verlangt. Deshalb dürfen Kantone nicht nach dem Opportunitätsprinzip im einen Falle... | ml | |
| 25.4.1985 | 57130 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Asylbewerber sind bis jetzt nicht durch ausserordentliche Kriminialität aufgefallen. Im Falle schwerer Delinquenz würde aber die Aufnahme in der Schweiz wegen Asylunwürdigkeit verweigert werden. | ml | |
| 3.6.1985 | 57226 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat spricht sich für eine Sonderregelung zum Abbau pendenter Asylgesuche aus. Die Lösungsvarianten sollen nun mit den Kantonen besprochen werden. Darin: Aussprachepapier des EJPD... | de | |
| 3.6.1985 | 57227 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die zweite Revision des Asylgesetzes sieht eine bessere Verteilung der Gesuchssteller auf die Kantone vor. Zudem soll eine Erschöpfung der Aufnahmekapazität zur Anwendung der Notstandsklausel führen.... | de | |
| 3.7.1985 | 57884 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein... | ml | |
| 10.7.1985 | 70352 | Memo | Policy of asylum |
Gemäss den verfügbaren Informationen und den bisherigen Erfahrungen kann man davon ausgehen, dass Wegweisungen tatsächlich zu einer Ausreise aus der Schweiz führen. Mit den neuen Statistikprogrammen... | de | |
| 2.9.1985 | 64323 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Les cantons rejettent la réglementation spéciale visant à réduire le nombre de demandes d'asile en suspens. Cela signifie que les demandes en suspens devraient être réduites individuellement, ce qui... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1994 | 68029 | Minutes | Questions of international law | ![]() a) (21.11., 14h30-15h00 env.) Audition du comité de l'initiative «Pour une... | ml![]() | |
| 21.12.1994 | 67737 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Botschaft und der Entwurf zum Bundesbeschluss über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über das Asylverfahren werden gutgeheissen. Darin: Antrag des EJPD vom 30.11.1994 (Beilage). | de | |
| 21.12.1994 | 69325 | Federal Council dispatch | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Aufgrund der Verlängerung der Vernehmlassung zur Totalrevision des Asylgesetzes konnte der Zeitplan für die Vorbereitung der Vorlage und die parlamentarische Behandlung bis Ende 1995 nicht mehr... | ml | |
| 1995 | 18760 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Inhalt Rosemarie Simmen: Zum Geleit «Wir haben einen Anblick dieser Zeit» Über Vergangenheit und Gegenwart Über Zeitereignis und Dichtung (Max Frisch) | fr | |
| 1.1995 | 68644 | Report | Return Assistance |
Nach der Errichtung des IOM-Koordinationsbüros wurde 1994 vor allem konzeptionelle Vorarbeit geleistet. Damit das Büro seinem Auftrag, der Förderung der freiwilligen Rückkehr von abgewiesenen... | de | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 6.2.1995 | 68240 | Report | Non Governmental Organisations |
Im Lichte der wesentlichen Verschlechterung der allgemeinen Lage in Kosova halten die Hilfswerke an ihrer Position fest, dass keine Rückschaffungen abgewiesener kosovo-albanischer Asylsuchender nach... | de | |
| 8.2.1995 | 72206 | Memo | Georgia (Politics) |
Im Gespräch mit dem Sondergesandten des georgischen Präsidenten erörtert Botschafter von Däniken das Verhältnis zu Russland, das Asylgesuch der Witwe von Ex-Präsident Gamsachurdia sowie bilaterale... | de | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 20.2.1995 | 69913 | Report | France (General) |
Dans le cadre des entretiens annuels franco-suisses sur l'évolution de la politique des étrangers et de l'asile, l'idée avancée par la délégation suisse de mettre en place un groupe d'experts chargé... | fr |



