Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (484 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1978 | 15747 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Mittenzwei, Werner: "Exil in der Schweiz", in: Kunst und Literatur im antifaschistischen Exil 1933-1945, vol. 2, Leipzig 1978. | de | |
| 10.8.1978 | 48309 | Memo | Policy of asylum |
Gespräch zwischen Vertretern des UNHCR und der Bundesverwaltung über die Flüchtlingssituation in Lateinamerika, da die Polizeiabteilung manchmal Mühe hat, die Dringlichkeit von Aufnahmegesuchen... | de | |
| 8.5.1979 | 53290 | Circular | Policy of asylum |
Nach der Abweisung der Asylanträge äthiopischer Staatsangehöriger kommt es zu verschiedenen Problemen bei der Ausreise. Deshalb verschärft die Schweiz die Visumserteilung an äthiopische... | ml | |
| 9.7.1979 | 71523 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat diskutiert über die Flüchtlingskrise in Südostasien, den Panzer 68, die Totalrevision der Bundesverfassung, Indiskretionen, nachrichtendienstliche Tätigkeiten eines tschechoslowaksischen... | de | |
| 2.6.1980 | 52609 | Memo | Policy of asylum |
Total leben ca. 35'000 Flüchtlinge in der Schweiz, wovon die meisten aus Ungarn, Tschechoslowakei, Chile, Argentinien, Tibet oder Uganda stammen. Da es ca. 13 Millionen Flüchtlinge in der Welt gibt,... | de | |
| 22.9.1980 | 59147 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La Suisse signe, sous réserve de ratification, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés. Il vise à régler la possiblité pour les réfugiés de quitter le pays de... | fr | |
| 12.11.1980 | 65010 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Le projet d'ordonnance sur l'asile est approuvé, la loi et l'ordonnance seront mises en vigeueur le 1.1.1981. La réserve faite par la Suisse relative à la Convention sur le statut des réfugiés est... | fr | |
| 1981 | 15850 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Weingarten, Ralph: Die Hilfeleistung der westlichen Welt bei der Endlösung der deutschen Judenfrage. Das «Intergovernmental Committee on Political Refugees» (IGC) 1938-1939, Berne 1981. | de | |
| 5.6.1981 | 53311 | Letter | Policy of asylum |
Eritreische Flüchtlinge befinden sich seit einigen Tagen im Hungerstreik, um Asyl in der Schweiz zu erhalten. Die Genfer Behörden müssen sich dieser politisch motivierten Erpressung annehmen. | de | |
| 19.8.1981 | 59609 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Beitrag für die Flüchtlingsunterstützung wird wegen längerer Unterstützungsdauer infolge zunehmender Schwierigkeiten der Wohnung- und Arbeitsvermittlung und der steigenden Anzahl an Asylgesuchen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1040 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1994 | 67265 | Interpellation | Turkey (General) |
Der Einsatz von Botschaftspersonal in Zusammenhang mit der Abklärung von Asylgesuchen ist gesetzlich verankert. Zur Beantwortung von Anfragen unterhält der zuständige schweizerische Attaché in Ankara... | ml | |
| 20.6.1994 | 73376 | Letter | Italy (General) |
Die Schweiz hat mit all ihren Nachbarstaaten bilaterale Rückübernahmeabkommen abgeschlossen. Einzig mit Italien war dies bis heute nicht möglich. Die italienischen Behörden weigern sich... | de | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 27.6.1994 | 67215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 30.6.1994 | 69753 | Memo | Return Assistance |
Chronologie des programmes en faveur du retour volontaire de Chiliennes et Chiliens séjournant en Suisse de 1987 à 1994. Après l'échec de la collaboration avec l'Oficina Nacional de Retorno, un... | fr | |
| 18.7.1994 | 69711 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Teilnehmerstaaten konnten sich für die Schlusserklärung darauf einigen, dass die Zeit noch nicht reif für eine geordnete Rückkehr nach Bosnien Herzegowina ist. Dennoch sei es wichtig, das Thema... | de | |
| 20.7.1994 | 68621 | Minutes | Return Assistance | ![]() | de![]() | |
| 24.8.1994 | 60941 | Discourse | Security policy |
Der angestrebte freie Personenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten der EU führt zu einem Sicherheitsdefizit. Das Schengener Abkommen von 1985 verbindet deshalb den Abbau zwischenstaatlicher... | de | |
| 24.8.1994 | 69783 | Memo | Algeria (Politics) |
Das BFF teilt grundsätzlich die Einschätzung der Lage in Algerien. Eine Lösung der politischen Krise scheint in den nächsten Monaten eher unwahrscheinlich. Eine grosse Zunahme an Asylgesuchen von... | de | |
| 24.8.1994 | 71147 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Der Bundesrat diskutiert über Nachtragskredite im Asylbereich, die Aktivitäten von Ständerat Flückiger im Europarat, das 50 Jahre UNO Jubiläum und die Visumsverweigerung für den russischen Politiker... | ml |


