Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1985 | 64345 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EJPD wird beauftragt, dem Bundesrat raschmöglichst vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens Kenntnis zu geben und die Botschaft zur Asylrevision zu unterbreiten. Von der Praxis des Departements,... | de | |
| 18.9.1985 | 52625 | Letter | Policy of asylum |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de | |
| 23.9.1985 | 64364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bericht des EFD über mögliche Verbesserungen der Grenzkontrolle namentlich durch Verstärkung des Grenzwachtkorps wird gutgeheissen. Darin: Notiz des EFD vom 13.9.1985 (Beilage). | de | |
| 30.9.1985 | 64373 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La modification de l'Ordonnance sur l'asile du 12.11.1980, article 11, alinéa 3 (nouveau) est admise. Le DFF est autorisé, pour faire face aux besons financiers supplémentaires de l'année 1985, à... | ml | |
| 6.11.1985 | 57190 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über den Delegierten für das Flüchtlingswesen, nachdem einige Abteilungen verschiedener Departemente Änderungsvorschläge anbrachten, welche grösstenteils... | ml | |
| 6.11.1985 | 57193 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Arbeitslast des BAP hat beträchtlich zugenommen. Um sich den Asyl- und Flüchtlingsfragen widmen zu können, wählte der Bundesrat am 22.10.1985 einen Delegierten für das Flüchtlingswesen. | ml | |
| 22.11.1985 | 59839 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral discute des prochaines explications de vote, de l‘ordonnance sur l’asile, de certaines affaires parlementaires, du postulat Pini sur l’enseignement de l'italien dans les gymnases,... | ml | |
| 2.12.1985 | 65887 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Zunahme der Asylgesuche und die immer noch zu lange Dauer der Verfahren bereiten dem Bund und den Kantonen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entscheide. Der Bundesrat schlägt deshalb... | ml | |
| 12.12.1985 | 72586 | Interpellation | Policy of asylum |
Die Interpellation thematisiert die zunehmende illegale Migration über die DDR und die Aktivitäten von Schlepperorganisationen. Gefordert werden verstärkte Grenzkontrollen und internationale... | ml | |
| 1986 | 15707 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
e.a.: Bleich, Hermann: "Wir haben euch nicht gerufen. Erfahrungen eines jüdischen Flüchtlings", pp. 15-33. Kocher, Hermann: «Heimatlos in einer gnadenlosen Zeit, Flüchtlingsbriefe an Gertrud... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1969 | 32556 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Depuis février 1968, les autorités polonaises mènent une campagne antisémite virulente qui se traduit par les expulsions de tous les Juifs des postes qu'ils occupent. Des milliers de Juifs polonais... | fr | |
| 20.8.1969 | 32208 | Report | Policy of asylum |
Fazit über die Flüchtlingspolitik der Schweiz ein Jahr nach den Ereignissen vom August 1968. Wieviele haben um Asyl nachgesucht, wieviele wurden als Flüchtlinge anerkannt, welches sind die Kosten? Wie... | de | |
| 11.9.1969 | 32602 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Juden aus Polen sollen in der Schweiz unbefristete Aufnahme finden, wenn sie - in einem weitgefassten Sinne - Beziehungen irgendeiner Art zur Schweiz haben. Für jüdische Polen jeglichern... | de | |
| 6.10.1969 | 32365 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Weder die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts noch das Wiener Übereinkommen oder ein, von der Schweiz abgeschlossenes bilaterales Abkommen, anerkennen die Gewährung des diplomatischen Asyls als... | de | |
| 10.10.1969 | 32362 | Circular | Policy of asylum | ![]() | fr![]() | |
| 12.11.1969 | 33211 | Federal Council dispatch | Federal Council and Federal Chancellery |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung einer Aufnahmestelle für Rückwanderer und Flüchtlinge in Altstätten, Kanton St. Gallen (Vom 12.11.1969).
Message du... | ml | |
| 12.11.1969 | 32364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Mit dem Zustrom der tschechoslowakischen Flüchtlinge im Sommer 1968 wurde das Fehlen einer geeigneten Aufnahmestelle besonders empfunden. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom... | de | |
| 14.11.1969 | 32663 | Letter | Italy (General) |
Italien erklärte sich bisher zur Rückübernahme von illegal in die Schweiz Ausgereisten bereit, deren Aufenthalt in Italien nachgewiesen werden konnte. Diese Haltung erfuhr jedoch in den letzten Zeiten... | de | |
| 19.12.1969 | 33609 | Letter | Italy (Others) |
Problèmes dus au fait que la Suisse et l'Italie ne sont pas liées par un accord bilatéral en matière de réadmission de personnes. | fr | |
| 23.12.1969 | 32665 | Memo | Italy (General) | ![]() | fr![]() |


