Informations sur le thème dodis.ch/D299

Scienze
6. Migrations | |
9.3 Science | |
9.3.2 Recherche nucléaire | |
9.3.3 Espace | |
9.3.4 Archives et archivage | |
9.3.5 Éducation et formation | |
Commission indépendante d'experts Suisse–Seconde Guerre mondiale (CIE) (1996–2002) | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.11.1982 | 59085 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
La Suisse participe à l'action COST 302 qui a pour but d'analyser dans les divers pays européens les possibilités et les limites des véhicules électriques. La participation suisse à cette action sera... | ml | |
| 13.12.1982 | 73826 | Procès-verbal | Science |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml | |
| 29.4.1983 | 58932 | Rapport | Science |
La Suisse donne sa position sur la coopération internationale en matière de recherche. Elle souligne que la coopération internationale en matière de recherche est importante pour elle et qu'elle... | fr | |
| 5.11.1983 | 59238 | Télégramme | Science |
Die Motive der Entwicklungsländer bei ihrer Forderung nach einem Kodex zum Technologietransfer sind der Wunsch nach günstiger Technologie, Vermeidung von Anwendungsauflagen und Erhöhung ihrer... | de | |
| 28.12.1983 | 60215 | Lettre | Science |
Damit das Forschungsgesetz seinen Zweck erfüllen kann, müssten statt rigider Vorschriften und Zuständigkeiten bis zu den untersten Instanzen eher Rahmenregelungen formuliert werden. Der... | de | |
| 30.5.1984 | 57494 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à deux projets de recherche scientifique dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie de l'OCDE et autorise la mission de la Suisse... | fr | |
| 18.9.1984 | 60214 | Procès-verbal | Science |
Weil verschiedentlich auf Gesuche nicht eingetreten werden konnte, da die zweckgebundenen und beschränkten Bundesmittel eine Unterstützung nicht zulassen, ist im Vorstand der SGG die Idee aufgetaucht,... | de | |
| 3.4.1985 | 57115 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
À Venise, la Suisse souhaite réaffirmer le rôle essentiel du libre échange des biens, des services et des nouvelles technologie et l'importance du dialogue et de la coopération internationale en... | fr | |
| 1.5.1985 | 71021 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
Der Bundesrat genehmigt die Beteiligung der Schweiz am Klimatologieprogramm der Europäischen Gemeinschaften in Form eines geregelten Informationsaustauschs. Dadurch werden der fachliche Austausch über... | de | |
| 29.5.1985 | 59323 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
Die Konferenzteilnehmer, inklusive der Schweiz, begreifen neue Technologien als Impulsgeber und Voraussetzung für die Überwindung von Beschäftigungsproblemen. Die Technologiefeindlichkeit hatte keine... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.12.1994 | 72529 | Notice | Télécommunication |
Une démonstration de la firme Microsoft a servi de support de base pour un débat très animé des experts internationaux de l'OCDE sur les infrastructures d'information portant notamment sur les dangers... | fr | |
| 21.12.1994 | 67734 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Dérèglements climatiques |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 1995 | 30232 | Référence bibliographique | Questions politiques |
Fleury, Antoine, « L'apport des Documents diplomatiques suisses à l'histoire non diplomatique » In: Le fonti diplomatiche in età moderna e contemporanea : atti del convegno internazionale : Lucca,... | fr | |
| 28.4.1995 | 72531 | Rapport | Télécommunication |
Nearly all OECD countries have drafted or are preparing Information Society strategies. Switzerland, not preparing such a strategy, is once more «ein Sonderfall». The pace of national and... | ml | |
| 18.9.1995 | 70908 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Le Conseil fédéral décide la participation de la Suisse à la réunion de l'OCDE sur la politique scientifique et technologique. Les discussions porteront sur la coopération dans le domaine des sciences... | fr | |
| 22.11.1995 | 69960 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide financière |
Es wird ein nicht rückzahlbarer Betrag von 34.5 Mio. CHF für die Beiträge an die ordentlichen Programme der Agrar- und Forstforschungszentren sowie an zentren-übergreifende Programme der CGIAR-Gruppe... | de | |
| 22.11.1995 | 69961 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Renforcement de la coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Der Verpflichtung eines Betrages von 9 Mio. CHF zur Finanzierung der wissenschaftlichen und universitären Zusammenarbeit mit Osteuropa für die Jahre 1996–1998 entsprechend den im Antrag formulierten... | de | |
| 7.12.1995 | 73929 | Notice | Autriche (Général) |
Die Schweiz strebt eine enge Zusammenarbeit mit Österreich im Bereich Forschung und Bildung im Kontext der EU-Programme an, hofft auf baldige Unterzeichnung des Forschungsabkommens und will sich aktiv... | de | |
| 1997 | 15952 | Référence bibliographique | Relations culturelles |
e.a. DEBATTE / DÉBAT Geschichtswissenschaft, Medien und Politik./ Un débat autour de la Suisse durant la Seconde Guerre mondiale [avec Roger de Diesbach, Jean-Claude Favez,... | ml | |
| 1998 | 15855 | Référence bibliographique | Relations culturelles |
Zala, Sacha: Gebändigte Geschichte. Amtliche Historiographie und ihr Malaise mit der Geschichte der Neutralität. 1945-1961. Histoire entravée. Historiographie officielle et son malaise avec... | de |
