Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.1.1959 | 30404 | Memo | Science |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
| 11.4.1959 | 30694 | Report | Science |
Diese Übersicht ist in drei Abschnitte unterteilt, die sich aus der Verteilung der administrativen und finanziellen Verpflichtungen bezüglich der Unterstützung der Forschung in der Schweiz ergeben:... | de | |
| 16.4.1959 | 30634 | Address / Talk | Science |
Urs Hochstrasser berichtet über die staatliche Unterstützung der Forschung in den Vereinigten Staaten. Auf lange Sicht scheint es wichtig, dass die Anstrengungen der Schweiz bei der... | de | |
| 22.1.1960 | 14843 | Letter | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de | |
| 22.4.1960 | 16054 | Report | Science |
Die europäische Wirtschaftsgemeinschaft plant eine gemeinsame wissenschaftliche Zusammenarbeit. Im Rahmen des Euratom soll die Förderung der Wissenschaft und Forschung gesteuert werden. | de | |
| 13.6.1960 | 34959 | Circular | Science |
Bundesbeschluss über den Erwerb angrenzender Grundstücke an die Liegenschaft der Eidgenössischen Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe in Dübendorf (Vom... | ml | |
| 23.6.1960 | 30601 | Memo | Science |
Eine erste Aufgabe des wissenschaftlichen Beraters bestand in der Ausarbeitung eines detaillierten Pflichtenheftes auf Grund der Kontakte mit seinen Kollegen an anderen Botschaften und den... | de | |
| 29.8.1960 | 16053 | Proposal | Science | ![]() Zukünftige Politik im Bereich der internationalen... | fr![]() | |
| 25.10.1960 | 30639 | Enclosed report | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de | |
| 28.3.1962 | 30611 | Letter | France (Politics) |
La politique française en matière d'acquisition atomique. Ses implications scientifiques et ses conséquences sur la politique américaine à l'égard de la France. Intention de faire au CERN à Genève des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1978 | 49396 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le forum scientifique de la CSCE sera constitué «d’éminents scientifiques» issus de disciplines très diverses de 35 États de l’Est et de l’Ouest. Ils aborderont librement les grands problèmes qui... | fr | |
| 20.9.1978 | 49393 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Meinungsaustausch der neutralen und blockfreien Länder (N+N) – Österreich, Zypern, Finnland, Liechtenstein, Malta, San Marino, Schweden, Schweiz und Jugoslawien – über das KSZE-Folgetreffen in... | de | |
| 25.9.1978 | 49003 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe im Nordatlantik, welches eine verbesserte Wettervorhersage in Europa zum Ziel hatte, wird gekündigt. Die Kündigung erfolgt unter anderem... | de | |
| 29.9.1978 | 49326 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | fr![]() | |
| 4.10.1978 | 50308 | Memo | Nuclear power |
Le DFJP a fait savoir qu'il ne pouvait pas accepter, pour des raisons d'ordre juridique, le projet de message aux Chambres fédérales sur la participation de la Suisse au projet de réacteur à haute... | fr | |
| 17.10.1978 | 50562 | Memo | Hungary (Others) |
Un accord de coopération scientifique entre la Suisse et la Hongrie entre en vigueur en décembre 1977. En janvier 1978, U. Hochstrasser, directeur de l'Office de la science et de la recherche, visite... | fr | |
| 22.12.1978 | 50262 | Letter | Europe's Organisations |
Die erste Verhandlungssitzung zum EURONET hat stattgefunden. Die Verhandlungsverführung war auf EG-Seite durch eine gewisse Nervosität gekennzeichnet. Zum ersten Mal wurde gegenüber der Schweiz die... | de | |
| 8.1.1979 | 49004 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung der Reaktion des niederländischen Aussenministers betreffend den Austritt der Schweiz aus dem Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe. Der Aussenminister bedauert diesen... | de | |
| 19.3.1979 | 58570 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Der Nutzen der von der CEBM geleisteten Arbeit wird hervorgehoben, das Grundabkommen, welches von den eidgenössischen Räten verabschiedet wurde, soll deshalb um 8 Jahre verlängert werden. | de | |
| 25.4.1979 | 58693 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Nach Heinrich Pestalozzi und Henri Dunant in den Vorjahren soll in diesem Jahr eine Gedenkmünze zu Ehren von Albert Einstein geprägt werden. Der Prägegewinn soll zu einem grossen Teil an Pro Helvetia... | de |


