Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1982 | 59085 | Minutes of the Federal Council | Science |
La Suisse participe à l'action COST 302 qui a pour but d'analyser dans les divers pays européens les possibilités et les limites des véhicules électriques. La participation suisse à cette action sera... | ml | |
| 13.12.1982 | 73826 | Minutes | Science |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml | |
| 29.4.1983 | 58932 | Report | Science |
La Suisse donne sa position sur la coopération internationale en matière de recherche. Elle souligne que la coopération internationale en matière de recherche est importante pour elle et qu'elle... | fr | |
| 5.11.1983 | 59238 | Telegram | Science |
Die Motive der Entwicklungsländer bei ihrer Forderung nach einem Kodex zum Technologietransfer sind der Wunsch nach günstiger Technologie, Vermeidung von Anwendungsauflagen und Erhöhung ihrer... | de | |
| 28.12.1983 | 60215 | Letter | Science |
Damit das Forschungsgesetz seinen Zweck erfüllen kann, müssten statt rigider Vorschriften und Zuständigkeiten bis zu den untersten Instanzen eher Rahmenregelungen formuliert werden. Der... | de | |
| 30.5.1984 | 57494 | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à deux projets de recherche scientifique dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie de l'OCDE et autorise la mission de la Suisse... | fr | |
| 18.9.1984 | 60214 | Minutes | Science |
Weil verschiedentlich auf Gesuche nicht eingetreten werden konnte, da die zweckgebundenen und beschränkten Bundesmittel eine Unterstützung nicht zulassen, ist im Vorstand der SGG die Idee aufgetaucht,... | de | |
| 3.4.1985 | 57115 | Minutes of the Federal Council | Science |
À Venise, la Suisse souhaite réaffirmer le rôle essentiel du libre échange des biens, des services et des nouvelles technologie et l'importance du dialogue et de la coopération internationale en... | fr | |
| 1.5.1985 | 71021 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat genehmigt die Beteiligung der Schweiz am Klimatologieprogramm der Europäischen Gemeinschaften in Form eines geregelten Informationsaustauschs. Dadurch werden der fachliche Austausch über... | de | |
| 29.5.1985 | 59323 | Minutes of the Federal Council | Science |
Die Konferenzteilnehmer, inklusive der Schweiz, begreifen neue Technologien als Impulsgeber und Voraussetzung für die Überwindung von Beschäftigungsproblemen. Die Technologiefeindlichkeit hatte keine... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1.1975 | 39193 | Report | Greece (Economy) |
Besprechung mit Vertretern der schweizerischen Pharma-Industrie über die Lage in Griechenland im Allgemeinen, den Import von Medikamenten, die Zollbelastung sowie den Patentschutz im Speziellen. | de | |
| 12.3.1975 | 38979 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Les nouvelles mesures limitant le nombre de résidents étrangers en Suisse semblent nécessaires. Elles suscitent néanmoins de sérieuses inquiétudes auprès des chercheurs suisses résidant aux États-Unis... | fr | |
| 11.4.1975 | 38673 | Letter | Lebanon (Others) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
| 21.4.1975 | 64335 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 22.5.1975 | 39106 | Letter | Spain (Economy) |
Le Ministre semble avoir d'excellentes dispositions pour la Suisse et souhaite l'inclure dans une série de visites. Il souhaite également que la coopération scientifique et technique s'intensifie... | fr | |
| 3.7.1975 | 39124 | Letter | Brazil (Others) |
Dem schweizerischen Indianerforscher, R. Fuerst, wird die Besuchserlaubnis entzogen, nachdem der Präsident des Rats der katholischen Indianermissionare öffentlich Stellung gegen ihn bezogen hat.... | de | |
| 7.8.1975 | 38802 | Memo | Russia (Economy) |
Die Tätigkeit des neuen Industrie- und Wissenschaftsrats in Moskau bleibt auf den wirtschaftlichen Sektor beschränkt. Das EPD müsse darauf bestehen, dass sich M. de Schoulepnikoff, wie sein Vorgänger,... | de | |
| 25.9.1975 | 48875 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de | |
| 3.11.1975 | 38363 | Letter | Poland (General) |
Polen liegt viel daran, die Kontakte mit der Schweiz zu vertiefen. Möglichkeiten zum Ausbau bestehen etwa im Austausch von Wissenschaftlern, im Kulturbereich, im Sektor der Informationsmedien, durch... | de | |
| 19.11.1975 | 39923 | Letter | Research and Development with Europe |
Orientierung über den Personalwechsel und die Kompetenzenteilung zwischen der Handelsabteilung und dem Amt für Wissenschaft und Forschung bezüglich der koordinierten europäischen Zusammenarbeit auf... | de |