Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.9.1972 | 60202 | Discourse | Science |
Schon in den ersten 25 Jahren ihres Bestehens ist es der Gesellschaft gelungen, eine zentrale Rolle in der Pflege und Förderung der Geisteswissenschaften zu übernehmen und der Bundesrat bedankt sich... | de | |
| 29.9.1972 | 30473 | Report | Science |
Jean-Jacques Rollard résume les particularités de la science japonaise, puis évoque la nature des contacts entretenus aussi bien avec les milieux japonais qu'avec le reste de la colonie suisse ou les... | fr | |
| 5.12.1972 | 39933 | Letter | Science |
Désignation du représentant du DPF au Comité interdépartemental de coordination pour la science et la recherche qui vise à exécuter certains travaux de classement systématique et d'analyse et ce dans... | fr | |
| 12.12.1972 | 39934 | Minutes | Science |
État des lieux de la recherche au niveau fédéral. Parties concernées et questions sur le budget. Réflexions générales sur la recherche en Suisse et dans les organisations internationales. | ml | |
| 5.6.1973 | 30460 | Letter | Science |
En 1972, le Fonds national suisse pour la recherche scientifique finançait plusieurs chercheurs japonais en Suisse, alors que la "Japan Society for the Promotion of Science" ne soutenait aucun... | fr | |
| 15.6.1973 | 60201 | Memo | Science |
Die Eingabe von 1968 zur Anerkennung der Tätigkeiten der Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft durch einen Bundesbeschluss wurde bisher nicht abschliessend behandelt und bedarf eines Nachtrages, der... | de | |
| 19.8.1974 | 40361 | Memo | Science |
Seitens der schweizerischen Wissenschaft besteht ein Bedürfnis für den Ausbau der Kontakte zu sozialistischen Staaten. Eine Koordinations- und Dienstleistungsstelle soll mit den zuständigen Behörden... | de | |
| 10.3.1975 | 60217 | Federal Council decree | Science |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EDI, bis zum Inkrafttreten eines umfassenden Bundesgesetzes, jährlich Beitragsleistungen für die Schweizerische Geisteswissenschaftliche und die Naturforschende... | de | |
| 26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
| 10.9.1975 | 39930 | Letter | Science |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1971 | 36937 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
2.5 millions de francs sont provisionnés pour la participation aux travaux de mise en sécurité définitive des installations de Lucens. Egalement: Département de l'intérieur. Proposition du... | fr | |
| 22.6.1971 | 35863 | Memo | United States of America (USA) (Others) | ![]() | de | |
| 22.6.1971 | 35403 | Memo | Outer space | ![]() | de![]() | |
| 4.7.1971 | 34579 | Memo | Political issues |
In der von Studierenden des HEI durchgeführten Simulation einer vorbereitenden Konferenz zur europäischen Sicherheitskonferenz haben sich gewisse Trends herauskristallisiert, die auch für das EPD von... | de | |
| 19.8.1971 | 39932 | Memo | Research and Development with Europe |
Étonnement du Département politique fédéral de ne pas avoir été consulté par la Division de la science et de la recherche lors de l'élaboration de son rapport alors que le DPF joue un rôle non... | ml | |
| 27.9.1971 | 36138 | Letter | Foreign labor |
Der Bericht über hochqualifizierte amerikanische Arbeitskräfte wurde der schweizerischen Botschaft in Washington nicht zugestellt, da dieser heikle Fragen der schweizerischen Arbeitsmarktpolitik... | de | |
| 4.11.1971 | 37067 | Address / Talk | Women's suffrage |
Première adresse de P. Graber devant un auditoire féminin après la votation sur le suffrage féminin. Vue d'ensemble de l'importance de la science et de la recherche pour la Suisse. | fr | |
| 17.11.1971 | 36896 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Im Vorfeld der Ministerkonferenz für die Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST) teilzunehmen werden bereits Entscheide getroffen, in welchem... | de | |
| 24.11.1971 | 36936 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
| 6.12.1971 | 35623 | Letter | Russia (Economy) |
Der Gedankenaustausch zwischen E. Brugger dem Sowjetfunktionär D. M. Gwischiani diente der Frage, wie die Industriekooperation zwischen der Schweiz und der Sowjetunion ausgebaut werden könnte.... | de |

