Informations about subject dodis.ch/D299
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1982 | 59085 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
La Suisse participe à l'action COST 302 qui a pour but d'analyser dans les divers pays européens les possibilités et les limites des véhicules électriques. La participation suisse à cette action sera... | ml |
29.4.1983 | 58932 | ![]() | Report | Science |
La Suisse donne sa position sur la coopération internationale en matière de recherche. Elle souligne que la coopération internationale en matière de recherche est importante pour elle et qu'elle... | fr |
5.11.1983 | 59238 | ![]() | Telegram | Science |
Die Motive der Entwicklungsländer bei ihrer Forderung nach einem Kodex zum Technologietransfer sind der Wunsch nach günstiger Technologie, Vermeidung von Anwendungsauflagen und Erhöhung ihrer... | de |
28.12.1983 | 60215 | ![]() | Letter | Science |
Damit das Forschungsgesetz seinen Zweck erfüllen kann, müssten statt rigider Vorschriften und Zuständigkeiten bis zu den untersten Instanzen eher Rahmenregelungen formuliert werden. Der... | de |
30.5.1984 | 57494 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à deux projets de recherche scientifique dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie de l'OCDE et autorise la mission de la Suisse... | fr |
18.9.1984 | 60214 | ![]() | Minutes | Science |
Weil verschiedentlich auf Gesuche nicht eingetreten werden konnte, da die zweckgebundenen und beschränkten Bundesmittel eine Unterstützung nicht zulassen, ist im Vorstand der SGG die Idee aufgetaucht,... | de |
3.4.1985 | 57115 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
À Venise, la Suisse souhaite réaffirmer le rôle essentiel du libre échange des biens, des services et des nouvelles technologie et l'importance du dialogue et de la coopération internationale en... | fr |
29.5.1985 | 59323 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Die Konferenzteilnehmer, inklusive der Schweiz, begreifen neue Technologien als Impulsgeber und Voraussetzung für die Überwindung von Beschäftigungsproblemen. Die Technologiefeindlichkeit hatte keine... | de |
8.6.1985 | 60189 | ![]() | Minutes | Science |
Après les rapports du trésorier et des vérificateurs des comptes, ainsi que le budget 1985 et diverses élections, la nouvelle «Fondation pour les sciences humaines» est également sujet. Finalement, le... | fr |
15.7.1985 | 65838 | ![]() | Weekly telex | Science |
Teil I/Partie I - Eurêka: Réunion à Paris du 17.7.1985 - Internationale Energie-Agentur (IEA), Ministerkonferenz in Paris vom 9.7.1985 Teil II/Partie II -... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1969 | 33038 | ![]() | Letter | Research and Development with Europe | ![]() | fr![]() |
19.11.1969 | 32781 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Au cours d'un entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Moscou et le Ministre soviétique des Affaires étrangères, la question de la signature prochaine du protocole horloger et la donation à l'URSS... | fr |
31.12.1969 | 33692 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de |
18.2.1970 | 36891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de |
23.3.1970 | 39925 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr |
7.4.1970 | 36893 | ![]() | Circular | Europe's Organisations |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de |
13.4.1970 | 36904 | ![]() | Declaration | Nuclear power |
Une nouvelle initiative propose de réaliser le projet d'accélérateur de 300 GeV pour l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur le site du CERN I. A ce sujet, de nombreux aspects... | fr |
29.4.1970 | 34348 | ![]() | Federal Council dispatch | International mobility |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ausrichtung von Stipendien an ausländische Studierende in der Schweiz (Vom 29.4.1970)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
1.5.1970 | 36117 | ![]() | Memo | Outer space |
Europa sollte aus einer Beteilung am amerikanischen Weltraumprogramm Nutzen ziehen können. Die Schweiz soll sich für ein bescheidenes wissenschaftliches Programm, für die Interessen der Industrie und... | de |
6.7.1970 | 35617 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Deux étudiants suisses livrent leurs impressions. Leur rapport permettra d'éviter des expériences désagréables à leurs compatriotes. Certaines actions requièrent la plus grande prudence de leur part... | fr |