Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.5.1977 | 30632 | Letter | Science |
La politique nucléaire américaine évolue rapidement et affecte directement la production d'énergie en Suisse. Les scientifiques suisses établis en Amérique du nord doivent garder un bon contact avec... | fr | |
| 20.5.1977 | 52895 | Letter | Science |
L'Office de la science et de la recherche déploie depuis un certain temps une grande activité dans le domaine des relations scientifiques avec les Pays de l'Est, qui tende – comme dans le cas de... | fr | |
| 27.5.1977 | 49397 | Report | Science |
Les premiers accords de coopération scientifique avec des pays de l’Est ont été conclus en 1971 avec l’URSS et en 1972 avec la Roumanie. Les milieux suisses de la recherche ont depuis lors fait état... | fr | |
| 2.6.1977 | 49412 | Memo | Science | ![]() | de![]() | |
| 20.6.1978 | 49212 | Letter | Science |
La Suisse ne fait pas partie du Traité sur l'Antarctique, qui vise une complète liberté et une coopération internationale en matière de recherche scientifique en Antarctique. Dans l'éventualité d'une... | fr | |
| 6.10.1978 | 52898 | Memo | Science |
Da ein Abkommen für den Austausch von Wissenschaftern zwischen der Schweiz und Rumänien nach Ansicht des EPD den Eidg. Räten zur Genehmigung vorgelegt hätte werden müssen, hat das Amt für Wissenschaft... | de | |
| 12.3.1979 | 58569 | Minutes of the Federal Council | Science |
Die Schweiz arbeitet mit der BRD auf dem Gebiet des Hochtemperaturreaktors mit Heliumturbine grosser Leistung zusammen. Die momentane Übergangsphase soll bis Inkrafttreten eines Bundesbeschlusses... | de | |
| 11.7.1979 | 58708 | Minutes of the Federal Council | Science |
Wissenschaft und Technologie sind wesentliche Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung, auch in Entwicklungsländern. Es stellt sich die Frage, wie die Entwicklungsländer eigene Kapazitäten auf... | de | |
| 31.10.1979 | 59761 | Minutes of the Federal Council | Science |
La Suisse tire un bilan mitigé de la conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, en raison notamment des ambiguités liées à ce sujet et de l'opposition... | fr | |
| 3.2.1982 | 66957 | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral approuve la convention portant création d'une Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral, l'établissement des instruments d'adhésion ainsi... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1969 | 30695 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Charles Tavel propose - entre autres - de favoriser un échange de vues en envoyant aux Etats-Unis un membre du Conseil de la science pour faire une tournée de conférences sur l'état des universités... | fr | |
| 1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de | |
| 8.10.1969 | 33364 | Memo | Austria (Others) |
Aus dem Bereich der Wissenschaft wird das Gespräch in Wien wohl folgende Themen umfassen: Standort des Supercerns, Intelsat und die bilateralen Wissenschaftsgespräche zwischen der Schweiz und... | de | |
| 16.10.1969 | 39924 | Letter | Research and Development with Europe |
Intérêt de certaines personnes à ce que la Suisse accueille un nouveau laboratoire à proximité du CERN. Nécessité pour la Suisse de bien préparer sa candidature et d'informer le Conseil de la science... | fr | |
| 12.11.1969 | 33038 | Letter | Research and Development with Europe | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1969 | 32781 | Letter | Russia (Others) |
Au cours d'un entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Moscou et le Ministre soviétique des Affaires étrangères, la question de la signature prochaine du protocole horloger et la donation à l'URSS... | fr | |
| 31.12.1969 | 33692 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de | |
| 18.2.1970 | 36891 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de | |
| 23.3.1970 | 39925 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr | |
| 7.4.1970 | 36893 | Circular | Europe's Organisations |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de |


