Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1993 | 64817 | Memo | Science |
Lors de son voyage au Japon et en Inde, le secrétaire d'État Ursprung a abordé différents thèmes de la coopération en matière de recherche avec ces deux pays. Au Japon, c'est surtout la mise en place... | fr | |
| 29.12.1993 | 64066 | Memo | Science |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de | |
| 1994 | 30172 | Bibliographical reference | Science |
cf. Inhalt o Wirtschaftliches Wachstum und abweichendes Verhalten o Patrick Halbeisen: Die Rolle des Staates in der Schweizer Wirtschaft von 1850-1913 | de | |
| 12.1.1994 | 67841 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml | |
| 5.7.1994 | 60184 | Memo | Science |
In einer formell einberufenen Sitzung des Stiftungsrates soll abschliessend über die Zukunft der Stiftung entschieden werden. Hierbei stellt sich die entscheidende Frage: Braucht es die Stiftung? | de | |
| 23.1.1995 | 69931 | Minutes of the Federal Council | Science |
La Déclaration conjointe de la Suisse et de la Nouvelle-Zélande sur la coopération en Antarctique est approuvée. Également: Proposition du DFAE du 22.12.1994 (annexe). | fr | |
| 2.1995 | 74119 | Photo | Science |
Staatssekretär Heinrich Ursprung, höchstwahrscheinlich anlässlich der Pressekonferenz vom 2.2.1995 zur Vorstellung der neuen Leitung des ETH-Rats, Präsident Francis Waldvogel und Vizepräsident Stephan... | ns | |
| 10.3.1995 | 71235 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der 23. Kongress der Föderation der Europäischen Biochemischen Gesellschaften, welcher im August in Basel stattfinden wird, ist für die Forschung auf dem Gebiet der Biochemie auch für die Schweiz von... | de | |
| 1999 | 30226 | Bibliographical reference | Science |
e. a.: Antoine Fleury, "Jacques Freymond et sa contribution à la publication des Documents diplomatiques suisses", pp. 159-167. | fr | |
| 2002 | 18523 | Bibliographical reference | Science |
Antoine Fleury, Frédéric Joye, Les débuts de la politique de la recherche en Suisse: Histoire de la création du Fonds national suisse de la recherche scientifique (1934-1952), Genève, Droz,... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.5.1968 | 33346 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Bericht über das Nationale Programm für Weltraumforschung und die Frage nach dessen Finanzierung. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 21.12.1968 (Beilage). | ml | |
| 13.6.1968 | 32887 | Memo | Technical cooperation |
Von einer Verbindung eines Instituts für Entwicklungsforschung mit einem Institut für Konfliktforschung wird abgeraten. Gründe dafür sind die unterschiedliche Zielsetzung, der Eindruck... | de | |
| 26.8.1968 | 33917 | Report | United States of America (USA) (General) |
Ausführliche Analyse der Gründe und Folgen des amerikanischen wissenschaftlichen und technischen Vorsprungs. Im Gegensatz zu den USA wird in der Schweiz Forschung und Entwicklung zur Hauptsache von... | de | |
| 16.9.1968 | 39928 | Memo | Research and Development with Europe |
Prise de position du Département de l'intérieur sur le souhait de la CIESM de voir la Suisse envoyer un observateur officiel au XXIème Congrès à Monaco afin de convaincre la Suisse d'adhérer à la... | fr | |
| 26.9.1968 | 32788 | Memo | Pakistan (Politics) |
Pakistan möchte mit der Schweiz ein Abkommen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie abschliessen. Auf schweizerischer Seite muss zuerst die politische Opportunität eines solchen... | de | |
| 20.11.1968 | 33121 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die von der Stockholmer Konferenz für geistiges Eigentum beschlossenen Übereinkommen (Vom 20.11.1968).
Arrêté fédéral approuvant... | ml | |
| 17.2.1969 | 34057 | Letter | Euratom |
Consentement de la Suisse à entrer en contact avec le groupe des trois pays en vue de participer à une solution européenne concernant l'enrichissement de l'uranium dès lors qu'il s'agit d'un problème... | fr | |
| 27.2.1969 | 34055 | Letter | Euratom |
Hinsichtlich der Sicherstellung der Versorgung der Schweiz mit angereichertem Uran wäre ein Anschluss an eine europäische Anreicherungsanlage, wie sie von Grossbritannien, den Niederlanden und der... | de | |
| 4.3.1969 | 33186 | Letter | Nuclear power |
Die Schweizerische Vereinigung für Atomenergie erhält Anfragen aus internationalen Fachkreisen über den Reaktorunfall in Lucens; insb. sind genauere, fachliche Informationen erwünscht, die über das... | de | |
| 10.3.1969 | 34097 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Anlässlich seines Besuches in der Schweiz wünscht der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, die Frage der Entsendung eines schweiz. Experten für die Hotelfachschule in Trinidad sowie... | de |
