Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1982 | 59085 | Minutes of the Federal Council | Science |
La Suisse participe à l'action COST 302 qui a pour but d'analyser dans les divers pays européens les possibilités et les limites des véhicules électriques. La participation suisse à cette action sera... | ml | |
| 13.12.1982 | 73826 | Minutes | Science |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml | |
| 29.4.1983 | 58932 | Report | Science |
La Suisse donne sa position sur la coopération internationale en matière de recherche. Elle souligne que la coopération internationale en matière de recherche est importante pour elle et qu'elle... | fr | |
| 5.11.1983 | 59238 | Telegram | Science |
Die Motive der Entwicklungsländer bei ihrer Forderung nach einem Kodex zum Technologietransfer sind der Wunsch nach günstiger Technologie, Vermeidung von Anwendungsauflagen und Erhöhung ihrer... | de | |
| 28.12.1983 | 60215 | Letter | Science |
Damit das Forschungsgesetz seinen Zweck erfüllen kann, müssten statt rigider Vorschriften und Zuständigkeiten bis zu den untersten Instanzen eher Rahmenregelungen formuliert werden. Der... | de | |
| 30.5.1984 | 57494 | Minutes of the Federal Council | Science |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à deux projets de recherche scientifique dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie de l'OCDE et autorise la mission de la Suisse... | fr | |
| 18.9.1984 | 60214 | Minutes | Science |
Weil verschiedentlich auf Gesuche nicht eingetreten werden konnte, da die zweckgebundenen und beschränkten Bundesmittel eine Unterstützung nicht zulassen, ist im Vorstand der SGG die Idee aufgetaucht,... | de | |
| 3.4.1985 | 57115 | Minutes of the Federal Council | Science |
À Venise, la Suisse souhaite réaffirmer le rôle essentiel du libre échange des biens, des services et des nouvelles technologie et l'importance du dialogue et de la coopération internationale en... | fr | |
| 1.5.1985 | 71021 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat genehmigt die Beteiligung der Schweiz am Klimatologieprogramm der Europäischen Gemeinschaften in Form eines geregelten Informationsaustauschs. Dadurch werden der fachliche Austausch über... | de | |
| 29.5.1985 | 59323 | Minutes of the Federal Council | Science |
Die Konferenzteilnehmer, inklusive der Schweiz, begreifen neue Technologien als Impulsgeber und Voraussetzung für die Überwindung von Beschäftigungsproblemen. Die Technologiefeindlichkeit hatte keine... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1967 | 33685 | Memo | Council of Europe |
Überblick über die Abklärungen und Stellungnahmen der einzelnen Departemente und des Bundesrats über die Frage ob das Projekt eines Universitäts-Zentrums in Carona durch das kommende... | de | |
| 24.10.1967 | 32966 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Others) |
Damit die Schweiz von Schweden Uran zu Weltmarktpreisen und Brennstoffelemente erhalten kann, muss sie garantieren diese ausschliesslich zu friedlichen Zwecken zu verwenden. Deshalb wird mit Schweden... | de | |
| 25.11.1967 | 33624 | Memo | Europe's Organisations |
Aufgrund der britischen Demarche betreffend einer technologischen Zusammenarbeit in Europa werden die diversen Möglichkeiten erörtert. Auslöser für die britische Initiative ist der grösser werdende... | de | |
| 27.11.1967 | 33835 | Memo | Europe's Organisations |
Da die ELDO (European Space Research Launcher Development Organization) bei der gegenwärtigen Entwicklung zur Harmonisierung aller europäischer Anstrengungen im Bereich der Raumfahrt eine wichtige... | de | |
| 24.1.1968 | 33344 | Letter | Outer space |
Réflexions sur le programme suisse de recherche spatiale et sur ses enjeux, notamment en ce qui concerne le financement, les effectifs des chercheurs et sa dépendance à l'égard de la collaboration... | fr | |
| 8.2.1968 | 33686 | Letter | Council of Europe |
The continuation of the Carona-project depends on the attitude of the Federal Council, which so far has been guarded. | en | |
| 9.2.1968 | 33687 | Memo | Council of Europe |
Aperçu de l'histoire et des problèmes d'un projet de centre universitaire à Carona. | fr | |
| 7.3.1968 | 33017 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() | |
| 4.1968 | 30865 | Memo | Europe's Organisations |
Die deutschen Vorschläge für die handelspolitische und technologische Zusammenarbeit werden mit den Auffassungen der europäischen Kommission verglichen (geäussert im Rahmen der Assoziationsgesuche von... | ml | |
| 30.4.1968 | 33681 | Address / Talk | Europe's Organisations |
La coopération scientifique et technologique en Europe est nécessaire à cause du retard de l'Europe par rapport aux Etats-Unis, mais elle est difficile à réaliser. Le Conseil de l'Europe est consient... | fr |

