Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.9.1972 | 60202 | Discourse | Science |
Schon in den ersten 25 Jahren ihres Bestehens ist es der Gesellschaft gelungen, eine zentrale Rolle in der Pflege und Förderung der Geisteswissenschaften zu übernehmen und der Bundesrat bedankt sich... | de | |
| 29.9.1972 | 30473 | Report | Science |
Jean-Jacques Rollard résume les particularités de la science japonaise, puis évoque la nature des contacts entretenus aussi bien avec les milieux japonais qu'avec le reste de la colonie suisse ou les... | fr | |
| 5.12.1972 | 39933 | Letter | Science |
Désignation du représentant du DPF au Comité interdépartemental de coordination pour la science et la recherche qui vise à exécuter certains travaux de classement systématique et d'analyse et ce dans... | fr | |
| 12.12.1972 | 39934 | Minutes | Science |
État des lieux de la recherche au niveau fédéral. Parties concernées et questions sur le budget. Réflexions générales sur la recherche en Suisse et dans les organisations internationales. | ml | |
| 5.6.1973 | 30460 | Letter | Science |
En 1972, le Fonds national suisse pour la recherche scientifique finançait plusieurs chercheurs japonais en Suisse, alors que la "Japan Society for the Promotion of Science" ne soutenait aucun... | fr | |
| 15.6.1973 | 60201 | Memo | Science |
Die Eingabe von 1968 zur Anerkennung der Tätigkeiten der Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft durch einen Bundesbeschluss wurde bisher nicht abschliessend behandelt und bedarf eines Nachtrages, der... | de | |
| 19.8.1974 | 40361 | Memo | Science |
Seitens der schweizerischen Wissenschaft besteht ein Bedürfnis für den Ausbau der Kontakte zu sozialistischen Staaten. Eine Koordinations- und Dienstleistungsstelle soll mit den zuständigen Behörden... | de | |
| 10.3.1975 | 60217 | Federal Council decree | Science |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EDI, bis zum Inkrafttreten eines umfassenden Bundesgesetzes, jährlich Beitragsleistungen für die Schweizerische Geisteswissenschaftliche und die Naturforschende... | de | |
| 26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
| 10.9.1975 | 39930 | Letter | Science |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1959 | 9992 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 27.11.1961 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| [...23.5.1960] | 64983 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1959 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 27.6.1960 | 14848 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Beschluss des Bundesrates vom 17.10.1958, in welchem der Abschluss von Subventionsverträgen zwischen schweizerischen Forschern und ausländischen staatlichen Stellen als unerwünscht betrachtet... | de | |
| 19.7.1960 | 34961 | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die Unterstützung der Schweizerschulen im Ausland (Vom 19.7.1960) Message du Conseil... | ml | |
| 18.11.1960 | 34972 | Federal Council dispatch | Education and Training |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ausrichtung von Stipendien an ausländische Studiere in der Schweiz (Vom 18.11.1960) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 1.12.1960 | 17878 | Treaty | Europe's Organisations |
Accord instituant une commission préparatoire pour l'étude des possibilités d'une collaboration européenne dans le domaine des recherches spatiales | ml | |
| 12.12.1960 | 34971 | Federal Council dispatch | Education and Training |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beitragsleistung der Schweiz an das Internationale Erziehungsamt (Vom 12.12.1960) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 14.12.1960 | 10044 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.05.1962 Depositar: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige... | fr | |
| 16.12.1960 | 61572 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Meyrin, GE: Ingenieur installiert am Kernforschungszentrum CERN die neue Rechenmaschine und Messgeräte aus den USA | ns | |
| 21.3.1961 | 34979 | Federal Decree | International mobility |
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Stipendien an ausländische Studierende in der Schweiz (Vom 21.3.1961) Arrêté fédéral concernant l'octroi de bourses à des étudiants étrangers en Suisse... | ml |