Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.3.1947 | 46 | Letter | Cultural relations | ![]() Aufführung eines Theaterstücks von Max Frisch: Reaktionen der tschechoslowakischen... | fr![]() | |
| 25.4.1947 | 1941 | Letter | Cultural relations |
Auswahl von Partituren Schweizer Komponisten, die durch die Pro Helvetia an das sowjet. Kulturministerium gesandt werden. | de | |
| 19.5.1947 | 1944 | Report | Cultural relations |
Nos relations culturelles avec l'URSS | de | |
| 16.6.1947 | 8329 | Federal Council decree | Cultural relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Lockerung der Bestimmungen zum Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung (vom 16.6.1947) | de | |
| 17.7.1947 | 7450 | Letter | Cultural relations |
Plaidoyer pour un développement de la politique culturelle suisse à l'étranger, cette dernière profitant également au commerce suisse. | fr | |
| 25.9.1947 | 1949 | Letter | Cultural relations |
Gesellschaft Schweiz-Sowjetunion | de | |
| 2.12.1947 | 1951 | Letter | Cultural relations |
Betr. des wissenschaftlichen und kulturellen Austauschs zwischen der Schweiz und der UdSSR. | de | |
| 26.1.1948 | 1954 | Report | Cultural relations |
Jahresbericht über das Geschäftjahr 1947, erstattet von Minister H. Flückiger, Schweizerischer Gesandter bei der U.d.S.S.R. in Moskau | de | |
| 3.2.1948 | 5871 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der Bundesrat beschliesst die offizielle Teilnahme der Schweiz an der XXIV. Biennale im Mai/September 1948 in Venedig. | de | |
| 26.6.1948 | 2399 | Treaty | Cultural relations |
Abgeschlossen in: Bruxelles Allgem. Inkrafttreten: 01.08.1951 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 26.06.1948 Ratifikation/Beitritt CH: 25.10.1955 Inkrafttreten CH:... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.3.1995 | 71595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml | |
| 26.4.1995 | 70548 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
Die revidierte Europäische Konvention von 1992 und die Konvention von 1985 des Europarates schützen das archäologische und baugeschichtliche Erbe. Sie berücksichtigen neue Forschung und Technologien,... | ml | |
| 12.5.1995 | 69826 | Report | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Dans le cadre de «Est/Ouest» du Pro Helvetia 225 projets ont été soutenus en 1994. Le bilan donne un aperçu des collaborations, des méthodes de travail, des finances et des difficultés. | fr | |
| 17.5.1995 | 69059 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Zwei Mitglieder einer UNESCO-Delegation aus der Schweiz, die für eine Buchpräsentation und Kontakte im Rahmen des Projekts Kulturbrücke in die belagerte Stadt Sarajevo gereist waren, wurden auf dem... | ml | |
| 23.5.1995 | 69060 | Letter | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Berichterstattung über die Reisetätigkeit der Kulturbrücke Schweiz-Sarajevo und deren Unterstützung durch das EDA in der NZZ muss als ehrverletzend betrachtet werden. Unter Anbetracht der... | de | |
| 30.5.1995 | 69522 | Memo | Madagascar (General) |
La tournée de Stephan Eicher à Madagascar, organisée dans le cadre d'un échange culturel, peut être considérée comme un succès total. Les craintes qu'il ne soit pas perçu comme un musicien suisse se... | fr | |
| 27.6.1995 | 70810 | Minutes of the Federal Council | Asia |
Die Swiss-Asia Foundation wurde gegründet, um mehr «Asienkompetenz» in Wirtschaft, Politik, Verwaltung und in das Bildungswesen der Schweiz zu tragen. Dazu soll die Stiftung auf unterschiedliche Weise... | de | |
| 27.6.1995 | 73985 | Letter | Madagascar (General) |
Der Abschluss der Konzerttournee in der Schweiz bildete den ersten Abschnitt eines kulturellen Austauschs mit Madagaskar im Rahmen eines breit angelegten Umweltsensibilisierungsprojekts. In dessen... | de | |
| 4.7.1995 | 72228 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Das Christo-Fieber hat die Berliner ergriffen: Der verhüllte Reichstag im Herzen der Stadt lädt zum Flanieren, Plaudern und Betrachten ein. Gleichzeitig laufen die Arbeiten an der architektonischen... | de | |
| 13.7.1995 | 70429 | Project proposal | Madagascar (General) |
La campagne «À vous de jouer» (1994–1997) visait à sensibiliser à l'environnement en Suisse et à Madagascar. Grâce à des échanges musicaux, des artistes suisses et malgaches se sont produits ensemble... | fr |

