Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1994 | 14677 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Mattioli, Aram, Zwischen Demokratie und totalitärer Diktatur : Gonzague de Reynold und die Tradition der autoritären Rechten in der Schweiz / Zürich : Orell Füssli, 1994, X, 436 S. | de | |
| 19.9.1994 | 69064 | Letter | Cultural relations |
Der Kabarettist Franz Hohler bittet den Publizisten Frank A. Meyer seine «offene Türe zu Herrn Cotti» für die Hilfe an die «Kulturbrücke Schweiz-Sarajevo» zu nutzen. Damit die Unterstützung des EDA in... | de | |
| 29.9.1994 | 74372 | Letter | Cultural relations |
Die Finanzdelegation der Eidgenössischen Räte will das Projekt «Erhaltung der Altstadt von Sana’a» aufgrund der unverhältnismässig hohen Kosten aufgeben. Nach Prüfung dieses Antrags beschliesst Ruth... | de | |
| 12.12.1994 | 67684 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Das EDI wird ermächtigt, bei den Kantonen Graubünden und Tessin und bei den Sprachorganisationen Lia Rumantscha und Pro Grigioni Italiano die Vernehmlassung über die Revision des Bundesgesetzes über... | de | |
| 1995 | 16226 | Bibliographical reference | Cultural relations |
e.a.: Paul Stauffer, "Grandseigneuraler 'Anti-Intellektueller'. Carl J. Burckhardt in den Fährnissen des totalitären Zeitalters", pp. 113-134. | de | |
| 18.1.1995 | 70552 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Gemäss Artikel 3 Absatz l des Bundesgesetzes über die Stiftung Pro Helvetia erhält die Stiftung jährliche Beiträge vom Bund für ihre kulturellen Aufgaben. Die aktuelle Beitragsperiode endet am... | ml | |
| 8.6.1995 | 74250 | Minutes | Cultural relations |
Der Ständerat behandelt die Finanzierung der Stiftung Pro Helvetia für 1996 bis 1999. Der Bundesrat schlägt 118 statt 144 Millionen Franken vor und hebt die finanzielle Lage ebenso wie die zentrale... | ml | |
| 17.7.1995 | 74222 | Memo | Cultural relations |
Die Gruppe Sens Unik zeigten sich nicht bereit mit den madagassischen Musikern zusammenzuarbeiten, weshalb sich diese minorisiert fühlten. Da die diesbezüglich offeneren Patent Ochsner sich mit der... | de | |
| 17.11.1995 | 70408 | Memo | Cultural relations | ![]() | de![]() | |
| 18.12.1995 | 71097 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
À l'occasion des 80 ans de Lord Menuhin, maestro ayant élu domicile en Suisse et grand pomoteur des arts classiques dans la région de Gstaad, le Conseil fédéral prendra en charge les frais liés aux... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.3.1995 | 71595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml | |
| 26.4.1995 | 70548 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
Die revidierte Europäische Konvention von 1992 und die Konvention von 1985 des Europarates schützen das archäologische und baugeschichtliche Erbe. Sie berücksichtigen neue Forschung und Technologien,... | ml | |
| 12.5.1995 | 69826 | Report | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Dans le cadre de «Est/Ouest» du Pro Helvetia 225 projets ont été soutenus en 1994. Le bilan donne un aperçu des collaborations, des méthodes de travail, des finances et des difficultés. | fr | |
| 17.5.1995 | 69059 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Zwei Mitglieder einer UNESCO-Delegation aus der Schweiz, die für eine Buchpräsentation und Kontakte im Rahmen des Projekts Kulturbrücke in die belagerte Stadt Sarajevo gereist waren, wurden auf dem... | ml | |
| 23.5.1995 | 69060 | Letter | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Berichterstattung über die Reisetätigkeit der Kulturbrücke Schweiz-Sarajevo und deren Unterstützung durch das EDA in der NZZ muss als ehrverletzend betrachtet werden. Unter Anbetracht der... | de | |
| 30.5.1995 | 69522 | Memo | Madagascar (General) |
La tournée de Stephan Eicher à Madagascar, organisée dans le cadre d'un échange culturel, peut être considérée comme un succès total. Les craintes qu'il ne soit pas perçu comme un musicien suisse se... | fr | |
| 27.6.1995 | 70810 | Minutes of the Federal Council | Asia |
Die Swiss-Asia Foundation wurde gegründet, um mehr «Asienkompetenz» in Wirtschaft, Politik, Verwaltung und in das Bildungswesen der Schweiz zu tragen. Dazu soll die Stiftung auf unterschiedliche Weise... | de | |
| 27.6.1995 | 73985 | Letter | Madagascar (General) |
Der Abschluss der Konzerttournee in der Schweiz bildete den ersten Abschnitt eines kulturellen Austauschs mit Madagaskar im Rahmen eines breit angelegten Umweltsensibilisierungsprojekts. In dessen... | de | |
| 4.7.1995 | 72228 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Das Christo-Fieber hat die Berliner ergriffen: Der verhüllte Reichstag im Herzen der Stadt lädt zum Flanieren, Plaudern und Betrachten ein. Gleichzeitig laufen die Arbeiten an der architektonischen... | de | |
| 13.7.1995 | 70429 | Project proposal | Madagascar (General) |
La campagne «À vous de jouer» (1994–1997) visait à sensibiliser à l'environnement en Suisse et à Madagascar. Grâce à des échanges musicaux, des artistes suisses et malgaches se sont produits ensemble... | fr |

