Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.7.1948 | 4203 | Letter | Cultural relations | ![]() | fr![]() | |
| 10.9.1948 | 7451 | Address / Talk | Cultural relations |
Si la Suisse ne veut pas rester cantonnée dans une image de "parc national" (André Siegfied), elle doit développer son "rayonnement culturel" à l'étranger, sans toutefois tomber dans le domaine de la... | de | |
| 19.10.1948 | 54892 | Letter | Cultural relations |
La Suisse devrait davantage faire œuvre de propagande à l’étranger, car, n’étant guère une grande puissance, la défense de sa culture et de ses conceptions politiques, au premier rang desquelles la si... | fr | |
| 17.12.1948 | 8330 | Federal Council decree | Cultural relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Bestimmungen zum Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung (vom 17.12.1948) | de | |
| 15.7.1949 | 18026 | Treaty | Cultural relations |
Abgeschlossen in: Lake Success (New York) Allgem. Inkrafttreten: 12.08.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) | ml | |
| 24.8.1949 | 7101 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Eine Teilnahme der Schweiz am Festival international du Film in Cannes ist wünschenswert. | de | |
| 27.12.1949 | 8331 | Federal Council decree | Cultural relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die nochmalige Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Bestimmungen zum Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung (vom... | de | |
| 22.11.1950 | 17993 | Treaty | Cultural relations |
Abgeschlossen in: Lake Success, New-York Allgem. Inkrafttreten: 21.05.1952 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 22.11.1950 | ml | |
| 1951 | 15574 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Pierre Béguin, Le balcon sur l'Europe. Petite histoire de la Suisse pendant la guerre 1939-1945, Neuchâtel, La Baconnière, 1951. | fr | |
| 23.4.1952 | 8990 | Proposal | Cultural relations |
Exposé des motifs pour justifier le financement de l'organisation de la conférence diplomatique sur le droit d'auteur à Genève: détails des frais à couvrir. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1990 | 55447 | Memo | Russia (Others) |
R. Felber wird seine Reise in die UdSSR nicht wie vorgesehen im Kreise einer grossen, repräsentativen Delegation mit Vertretern aus Wirtschaft, Wissenschaft, Politik und Kultur antreten können, da die... | de | |
| 1991 | 15083 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Stauffer, Paul: Carl J. Burckhardt : zwischen Hofmannsthal und Hitler : Facetten einer aussergewöhnlichen Existenz / Paul Stauffer, Zürich : Verl. Neue Zürcher Zeitung, 1991 | de | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 19.2.1991 | 59750 | Letter | India (General) |
L'ouverture du festival culturel «Switzerland in India» s'est bien passée et le but aura été atteint: faire parler de la Suisse non seulement comme pays touristique, mais surtout comme pays où la... | fr | |
| 18.3.1991 | 57720 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die beiden Hauptdiskussionsthemen der Sitzung sind die Fortsetzung der EWR-Verhandlungen, insbesondere der Inhalt des Vertrags, wie er derzeit vorgesehen ist, und die Möglichkeit, die Liste der «Safe... | ml | |
| 1.5.1991 | 58518 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz beteiligt sich an KSZE-Symposium über das kulturelle Erbe in Krakau. Es handelt sich um das zweite derartige KSZE-Treffen nach dem «Kulturforum» in Budapest im Jahr 1985. Nach den... | de | |
| 21.5.1991 | 57399 | Letter | Italy (General) |
L'Ambassade de Suisse en Italie a reçu la consigne de rédiger ses rapports en français et en allemand, ce qui étonne et déçoit l'ambassadrice. L'administration devrait promouvoir les aspects... | fr | |
| 21.6.1991 | 58043 | Letter | Vanuatu (General) |
Im Rahmen seines Besuchs auf Vanuatu hat der schweizerische Botschafter in Canberra Gelegenheit, sich über das von der Schweiz finanzierte Projekt einer Kopra-Lagerhalle zu informieren. Mit dem... | de | |
| 1.7.1991 | 60367 | Political report | Russia (General) |
Les quatres années de «perestrojka» chaotique que l'Ambassadeur de Suisse vient de passer à Moscou n'ont fait qu'aggraver un sentiment d'impuissance du Russe et des doutes existentiels. Un Empire,... | fr | |
| 8.8.1991 | 58698 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de |

