Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.3.1947 | 46 | Letter | Cultural relations | ![]() Aufführung eines Theaterstücks von Max Frisch: Reaktionen der tschechoslowakischen... | fr![]() | |
| 25.4.1947 | 1941 | Letter | Cultural relations |
Auswahl von Partituren Schweizer Komponisten, die durch die Pro Helvetia an das sowjet. Kulturministerium gesandt werden. | de | |
| 19.5.1947 | 1944 | Report | Cultural relations |
Nos relations culturelles avec l'URSS | de | |
| 16.6.1947 | 8329 | Federal Council decree | Cultural relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Lockerung der Bestimmungen zum Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung (vom 16.6.1947) | de | |
| 17.7.1947 | 7450 | Letter | Cultural relations |
Plaidoyer pour un développement de la politique culturelle suisse à l'étranger, cette dernière profitant également au commerce suisse. | fr | |
| 25.9.1947 | 1949 | Letter | Cultural relations |
Gesellschaft Schweiz-Sowjetunion | de | |
| 2.12.1947 | 1951 | Letter | Cultural relations |
Betr. des wissenschaftlichen und kulturellen Austauschs zwischen der Schweiz und der UdSSR. | de | |
| 26.1.1948 | 1954 | Report | Cultural relations |
Jahresbericht über das Geschäftjahr 1947, erstattet von Minister H. Flückiger, Schweizerischer Gesandter bei der U.d.S.S.R. in Moskau | de | |
| 3.2.1948 | 5871 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der Bundesrat beschliesst die offizielle Teilnahme der Schweiz an der XXIV. Biennale im Mai/September 1948 in Venedig. | de | |
| 26.6.1948 | 2399 | Treaty | Cultural relations |
Abgeschlossen in: Bruxelles Allgem. Inkrafttreten: 01.08.1951 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 26.06.1948 Ratifikation/Beitritt CH: 25.10.1955 Inkrafttreten CH:... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1978 | 48390 | Memo | Israel (Others) |
Aperçu des échanges sporadiques de 1977 et 1978 entre Israël et la Suisse dans les domaines des relations culturelles et de l'éducation. | fr | |
| 27.11.1978 | 51981 | Letter | Near and Middle East |
Dem Film des Schweizers I. Niddam wurde am Festival in Karthago vorgeworfen, er missbrauche jüdische Araber gegen die arabische Sache. Der Vorfall soll nicht dramatisiert werden, schadet dennoch dem... | de | |
| 28.11.1978 | 49980 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Ausstrahlung des Films «Ursula», einer Koproduktion der SRG mit dem Fernsehen der DDR, scheint bei künstlerischen Kreisen in Ostdeutschland ein waches Interesse gefunden zu haben und hat offenbar... | de | |
| 15.12.1978 | 50392 | Memo | Senegal (General) |
Suite à une présence culturelle en Afrique négligée, les relations culturelles avec les pays africains sont plus ou moins inexistantes. Explications quant aux particularités de l'action d'exportation... | fr | |
| 1979 | 16253 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Schalom! : wir werden euch töten! : Texte und Dokumente zum Antisemitismus in der Schweiz, 1930-1980 / Max Schmid [Hrsg.]. - Zürich : Eco-Verlag, 1979. | de | |
| 23.1.1979 | 50317 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischzen Bayern und der Schweiz, über das Verhältnis des Postens zur Schweizerkolonie sowie spezielle Hinweise für den... | de | |
| 11.4.1979 | 58688 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Aufgrund der verbesserten Sozialleistungen in Schweden, sind Unterstützungsgesuche an den Hilfsfonds zurückgeganen. Die Zwecktätigkeit des Fonds soll deshalb auf kulturelle Tätigkeiten ausgedehnt... | de | |
| 19.6.1979 | 59127 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Aufhebung des schweizerischen Vorbehalts beeinträchtigt in keiner Weise die Fortführung der geltenden Praxis im Bereich Filmkontingentierung. Sollte die Aufhebung dennoch in Konflikt mit der... | de | |
| 27.7.1979 | 60149 | Memo | Japan (General) |
Die Bibliothek erfüllt immer besser die Aufgabe eines Dokumentationszentrum über die Schweiz. Der Schwerpunkt der Arbeit liegt auf der Herausgabe von Schweizer Literatur und Literatur über die... | de | |
| 29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml |

