Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.5.1952 | 8989 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Décision du Conseil fédéral d'accorder un soutien financier à l'organisation de la conférence diplomatique sur le droit d'auteur. | fr | |
| 20.6.1952 | 34652 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Vereinbarung vom 22.11.1950 über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen
oder kulturellen Charakters... | ml | |
| 28.8.1952 | 9194 | Letter | Cultural relations |
Am 22.8.1952 fand in Berne (Indiana) die Jahrhundertfeier statt. Das Nachmittagsprogramm wurde durchwegs in schweizerdeutsch gehalten, mit den alten Kostümen der Mennoniten. | de | |
| 23.1.1954 | 8978 | Letter | Cultural relations |
Rapport de la fondation Pro Helvetia sur ses projets en cours ou à venir dans différents pays. | de | |
| 18.5.1954 | 9127 | Report | Cultural relations |
Résumé de la politique culturelle de la Suisse : rôle de Pro Helvetia, de la Nouvelle Société Helvétique, de la Commission nationale suisse pour l'Unesco, etc. Dans ce rapport, la Suisse, qui se... | fr | |
| 8.6.1954 | 9140 | Proposal | Cultural relations |
Der künstlerische Nachlass von Paul Klee im Besitze des bis 1948 in Deutschland wohnenden Sohnes wird von den Sperrebestimmungen und dem Ablösungsabkommen vom 26.8.1952 ausgenommen. | de | |
| 19.6.1954 | 9139 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Teile des Nachlasses des Malers Paul Klee sind ohne Beitrag von der Sperre zu befreien. | de | |
| 9.1954 | 10161 | Memo | Cultural relations | ![]() | fr![]() | |
| 12.10.1954 | 34741 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die in Brüssel am 26.6.1948 revidierte Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst (Vom 12.10.1954)
MESSAGE... | ml | |
| 12.10.1954 | 34742 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Bundesgesetzes betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und Kunst (Vom 12.10.1954)
MESSAGE du Conseil fédéral... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1970 | 35644 | Letter | Canada (Politics) |
Bericht über den wachsenden Terrorismus in Quebec, in welchem die Massnahmen, die von der Regierung gegen Anschläge und Entführungen des FLQ getroffen worden sind, erläutert werden. | de | |
| 23.10.1970 | 34707 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Présentation du point de vue suisse sur les rapports entre culture, développement et paix. | fr | |
| 26.10.1970 | 35641 | Letter | Canada (Others) |
Le consul de Suisse au Canada donne les résultats d'une enquête sur les Suisses à l'étranger. Il explique les enjeux du bilinguisme et de l'intégration de l'allemand, troisième langue qui complique la... | fr | |
| 1971 | 15838 | Bibliographical reference | Press and media |
Urner, Klaus:"Die Gründung des 'Schweizerischen Monatsheflte für Poliik und Kultur", Schweizer Monatshefte, Nr 12, März 1971 | de | |
| 5.2.1971 | 36392 | Memo | Poland (General) |
Die schweizerisch-polnischen Handelsbeziehungen sind in Bezug auf die Ein- wie auch die Ausfuhr durch eine gewisse Einseitigkeit gekennzeichnet. Die Aufhebung des Patronats der polnischen Regierung... | de | |
| 18.2.1971 | 61591 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Dakar, Senegal: Ausstellung der Stiftung Pro Helvetia über die Schweiz "La Suisse présente la Suisse". | ns | |
| 28.4.1971 | 35652 | Letter | Canada (Others) |
Ein Studienausstausch zwischen den zwei Universtitätsinstituten wird positiv beurteilt. | de | |
| 3.6.1971 | 34382 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Dank Föderalismus und kantonaler Kompetenz in kulturellen Belangen war es möglich, eine qualitativ hochwertige Kunstausstellung aus der DDR in der Schweiz zu präsentieren, ohne dass sich die Schweiz... | de | |
| 7.6.1971 | 35614 | Memo | Senegal (General) |
Le choix de Dakar comme lieu pour la première exposition suisse en Afrique tient au rôle culturel de ce pays francophone avec lequel la Suisse entretient d'excellentes relations. | fr | |
| 22.6.1971 | 35661 | Memo | Russia (Others) |
Seit ihrer Gründung 1961 haben sich die Beziehungen der Schweizerischen Botschaft in Moskau zur Gesellschaft UdSSR-Schweiz (nicht zu verwechseln mit der seit 1945 bestehenden PdA-Gesellschaft... | de |

