Informations about subject dodis.ch/D293
Commerce Est-Ouest (1945–1990)
Commercio Est-Ovest (1945–1990)
5.1 Trade relations | |
5.1.1 East-West-Trade (1945–1990) | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1956 | 12320 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Vorort stellt sich grundsätzlich gegen einen Abbruch des Handels mit dem Osten. Zwar wären die Probleme im Falle eines Abbruchs der Beziehungen nicht unüberwindbar, aber der Schaden für die... | de | |
23.1.1957 | 11798 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Fuchss hat am 10. Januar des Jahres berichtet, dass Polen seine Wirtschaft neu ausrichtet und mehr mit dem Westen handeln will. Die Schweiz müsste vielleicht den Handel von den Entschädigungszahlungen... | de | |
6.9.1957 | 31020 | Address / Talk | East-West-Trade (1945–1990) |
L'ambassadeur présente les divers événements (conflit Est-Ouest; crise de Suez; velléités indépendantistes algériennes; déclin de l'Europe et changements en URSS) qui ont bouleversé le monde depuis... | fr | |
7.1.1958 | 11533 | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de | |
29.4.1960 | 14426 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
La firme Brown Boveri & Cie (BBC) aimerait pouvoir bénéficier de la garantie des risques à l'exportation pour une commande de l'URSS. Réticences de M. Petitpierre, qui craint d'aider l'URSS dans... | fr | |
5.5.1960 | 15251 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der SBG Vize-Direktor P. Grandjean reist durch die Oststaaten. Die Bankgesellschaft ist bereit, der Bulgarischen Nationalbank ein langfristiges Darlehen zu gewähren, das jedoch ausschliesslich für den... | de | |
30.1.1962 | 30152 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Tour d'horizon über die aktuellen Haltungen in der schweizerischen Öffentlichkeit und Medien gegenüber Ostkontakte nach der Affäre Oistrach, dem Mauerbau in Berlin und den sowjetischen... | de | |
27.2.1962 | 30301 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Une association patriotique, regoupant diverses personnalités, s'engage contre le commerce avec les pays de l'Est: un boycott de certains produits importés est prévu. | de | |
17.11.1964 | 31854 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der ideologische Konflikt zwischen der UdSSR und China zeigt deutlich die Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Organisation. Nach aussen versucht man die Fassade der Einigkeit zu wahren. Trotzdem:... | de | |
5.2.1965 | 31550 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Für die Firma Gebr. Sulzer AG wird für Lieferungen nach Rumänien, für die Brown Boveri AG und die Maschinenfabrik Oerlikon für diejenige nach Bulgarien eine Exportrisikogarantie gewährt. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1984 | 59122 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Anfrage des amerikanischen Handelministeriums kommt dem wirtschaftlichen Nachrichtendienst sehr nahe. Das BAWI will herausfinden, welche Schweizer Firmen angeschrieben wurden. Weitere Schritte... | de | |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
29.4.1987 | 56736 | Memo | Historiography and Archiving |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
29.7.1987 | 59988 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Die US-Verwaltung hat der Schweiz soeben die nicht-diskriminatorische Behandlung in Fragen der Exporte von Hochtechnologie zugesichert (section 5k-treatment). Damit gelten die schweizerischen... | de | |
21.8.1987 | 59989 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Mit der nun erreichten nicht-diskriminatorischen Behandlung der Schweiz durch die USA im Bereich der Exportkontrollen, ist ein wichtiger Schritt bezüglich Versorgungssicherheit der schweizerischen... | de | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
11.2.1991 | 63024 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Export of war material |
Le sens que les pays occidentaux, en particulier les USA, souhaitent donner à la CoCom suite aux événements survenus dans le bloc de l'Est déterminera si la Suisse participe à ces restrictions... | fr | |
1999 | 14664 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cf. | de | |
2006 | 16380 | Bibliographical reference | Political issues |
TABLE DES MATIERES - Hans Ulrich Jost : Relations internationales et affaires étrangères suisses après 1945, p. 7-13. - Janick Marina Schaufelbuehl : Les nationalisations de la Libération en... | ml |