Informations about subject dodis.ch/D247
Japon (Autres)
Giappone (Altro)
2.059 Japan (General) |
2.059.1 Japan (Politics) |
2.059.2 Japan (Economy) |
2.059.3 Japan (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1891 | 48064 | Letter | Japan (Others) |
Honorarkonsul Dumelin möchte gerne zurücktreten und ersucht um die Errichtung eines Berufskonsulates. Swiss Archives | de | |
19.10.1891 | 48066 | Letter | Japan (Others) |
Auflistung über die Kosten des Konsulats. Swiss Archives | de | |
5.10.1932 | 45739 | Political report | China (Politics) |
La reconnaissance du Mandchoukouo comme Etat in dépendant par le Japon. La position du Gouvernement chinois devant l’invasion japonaise. La lutte contre les communistes. Entretiens avec des membres du... | fr | |
26.5.1933 | 45820 | Report | China (Others) |
Le conflit sino-japonais - rapport sur l’Assemblée de la SdN; la participation de la Suisse au Comité de rédaction de la SdN; l’embargo sur les armes; le régime de neutralité de la Suisse; la... | fr | |
16.6.1934 | 45966 | Report | Japan (Others) |
L’Etat-major japonais veut ouvrir le Mandchoukouo aux investissements nécessaires à la construction de chemins de fer, à l’aménagement portuaire, à l’électrification, etc. Également: Les... | de | |
14.12.1936 | 46253 | Letter | China (Others) |
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la... | fr | |
23.12.1938 | 46751 | Letter | Japan (Others) |
Promesses de développement économique du Mandchoukouo. Raisons pour lesquelles Thurnheer n’a pas fait savoir aux Japonais, comme Motta l’en avait autorisé, que la Suisse reconnaîtrait le Mandchoukouo... | de | |
19.1.1939 | 46763 | Letter | China (Others) |
La Suisse n’est pas disposée à reconnaître le nouvel Etat mandchou. | fr | |
11.6.1943 | 47560 | Telegram | Japan (Others) |
Détérioration de la situation économique au Japon. Difficulté pour le Ministre de Suisse de remplir sa mission de représentation des intérêts américains et britanniques du fait des tracasseries... | fr | |
2.6.1969 | 32499 | Telegram | Japan (Others) |
Der Bruder des japanischen Kaisers, Prinz Takamatsu, besucht anlässlich der Einweihung einer Kunstausstellung in Zürich die Schweiz. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1968 | 32493 | Memo | World Expositions |
Wie soll der Auftritt der Schweiz an der Weltausstellung in Osaka 1970 ausgestaltet werden? Die älteste Demokratie muss zeigen, dass sie modern und weltaufgeschlossen ist. | de | |
6.11.1968 | 33119 | Federal Council dispatch | World Expositions |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Bewilligung eines Kredits für die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Osaka 1970 (Vom 6.November 1968).
| ml | |
6.3.1969 | 33157 | Federal Decree | World Expositions |
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines Kredits für die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Osaka 1970 (Vom 6.3.1969).
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un... | ml | |
15.10.1970 | 54471 | Letter | International mobility |
Die Schweiz hat bis heute lediglich mit elf europäischen Staaten ein Abkommen über den Austausch von Stagiaires. Das Interesse an solchen Austauschen mit Japan nimmt in beiden Ländern zu, trotzdem... | de | |
2.10.1972 | 35512 | Report | Japan (Economy) |
Um den Verkehrsweg abzukürzen möchte die Swissair auf der Sibirien- oder Polroute Japan anfliegen können. Die JAL übt offensichtlich einen grossen Einfluss auf die japanischen Luftfahrtbehörden aus.... | de | |
20.12.1974 | 39647 | End of mission report | Japan (General) |
Les relations entre la Suisse et le Japon sont excellentes. Il y a quelques doléances du côté suisse sur les restrictions aux importations de quelques produits et les difficultés d'obtenir des visas à... | fr | |
24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
27.11.1989 | 55695 | Minutes of the Federal Council | World Expositions |
Pour la première fois en deux décennies, la Suisse participera officiellement aux floralies d'Osaka en 1990 sous les encouragements de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à... | fr |