Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1976 | 72858 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat beschliesst einen umfassenden Auftrag zur Weiterentwicklung der staatlichen Information, der eine systematische Erfassung der gesamten publizistischen Tätigkeit der Bundesverwaltung... | de | |
| 1977 | 51090 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
In der neuen Weisung des Bundesrats an den Oberbefehlshaber steht, dass dieser enge und ständige Verbindungen mit dem Bundesrat durch Vermittlung des Chefs des EMD zu halten hat. Dies bedeutet auch,... | de | |
| 12.1.1977 | 51156 | Secret minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Für den Fall, dass die Bundesversammlung verhindert sein sollte, rechtzeitig für die Wahl des Generals zusammenzutreten, wird der Bundesrat H. Senn als Oberbefehlshaber bezeichnet. Falls auch der... | de | |
| 17.3.1977 | 72915 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Medien sollen während Bundesratssitzungen laufend schriftlich informiert werden, um unter Zeitdruck präzise berichten zu können. Zwischenorientierungen mittags helfen ihnen, Themen zu priorisieren... | de | |
| 26.5.1977 | 72917 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die TV romande realisiert ein Portrait von Bundesrat Chevallaz im Hinblick auf die bevorstehende Abstimmung. Da man aber nicht jeden Mittwoch das Fernsehen im Sitzungszimmer haben will und an der... | de | |
| 25.1.1978 | 71947 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Council and Federal Chancellery |
Das überarbeitete Protokoll regelt die persönliche Stellung, die Pflichten, vorsorglichen Massnahmen und Sicherheitsvorkehrungen, finanzielle Angelegenheiten, Dienst- und Privatreisen, Vergünstigungen... | de | |
| 8.2.1978 | 55942 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Geschäfte werden nur auf die Traktandenliste gesetzt, wenn der Antrag vorliegt und das Mitberichtsverfahren abgeschlossen ist. Ausssprachethemen nur dann, wenn die Diskussionsunterlagen zugesichert... | de | |
| 10.4.1978 | 72892 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Chefbeamte sollen sich mit öffentlichen politischen Äusserungen zurückhalten, da solche Stellungnahmen die Autorität des Bundesrats untergraben und die kohärente Funktionsweise der Verwaltung... | de | |
| 27.6.1978 | 72925 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Einführung eines externen Medienberaters auf Bundesratsebene wird kritisch beurteilt, da sie die bestehende Informationsstruktur schwächen und zu Spannungen innerhalb der Verwaltung führen könnte.... | de | |
| 1979 | 72894 | Instructions | Federal Council and Federal Chancellery |
Das Handbuch der Information legt die Regeln für die Öffentlichkeitsarbeit der Bundesverwaltung fest. Es verlangt frühzeitige, sachliche und vollständige Information. Jeder Informationsdienst eines... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1994 | 67653 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat befasst sich in der ersten Sitzung nach der Sommerpause in erster Linie mit der in der Presse ausgetragenen Kontroverse über den Bau der NEAT und den Konflikt zwischen Bundespräsident... | ml | |
| 17.10.1994 | 69597 | Memo | Parties and political organisations |
Cet éminent groupe de réflexion se montre une fois de plus très conservateur et critique de la politique européenne menée par le Conseil fédéral. Selon lui, chaque pas vers l'intégration devrait être... | fr | |
| 3.11.1994 | 72594 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Beim Treffen mit dem Direktorium der SNB verlangte der Bundesrat ausdrücklich, dass die SNB die Inflation tief hält. Nach den Problemen dieses Jahres wird die Zusammenarbeit zwischen dem EFD und der... | de | |
| 28.11.1994 | 67894 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| 8.12.1994 | 67781 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Bundesrat diskutiert über die Regierungsreform, die Totalrevision der Bundesverfassung und über die bilateralen Verhandlungen mit der EU, insbesondere die Frage, ob der Rat einen Zwischenbericht... | ml | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 22.5.1995 | 70371 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War | ![]() | ml![]() | |
| 4.9.1995 | 72141 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nebst verschiedenen anderen Fragen diskutiert der Bundesrat im Zusammenhang mit der Regierungsreform 93 insbesondere über die Grundstruktur der Bundesverwaltung. Dabei kommen verschiedene Vorschläge... | ml | |
| 4.9.1995 | 72138 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat diskutiert über die NEAT-Finanzierung, die Totalrevision des Fernmeldegesetzes, die Ermittlungen in der Käseunion-Affäre und weitere Fragen. Bundesrat Otto Stich gibt seinen Rücktritt... | ml | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml |

