Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.1.1974 | 72952 | Memo | Press and media |
Die Presse verlangt, dass Bundesratspressekonferenzen früher stattfinden, da spätere Termine kaum mit den redaktionellen Abläufen vereinbar sind, und wünscht sich zugleich gehaltvollere Informationen... | de | |
| 20.6.1974 | 39214 | Communiqué | Federal Council and Federal Chancellery |
Informations complémentaires sur les relations diplomatiques de l'année 1973. | ml | |
| 15.7.1974 | 72950 | Memo | Intelligence service |
In einer Sitzung des Stabs Gesamtverteidigung wurde klargestellt, dass die Lagekonferenz künftig alle verfügbaren Informationsquellen einbeziehen und als zentrale Informationsquelle des Bundesrats... | de | |
| 30.9.1974 | 40774 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Anlässlich der Übung "OPUS" von 1973 wurde im Rahmen der Zusammenarbeit auf der obersten Stufe der zivilen und militärischen Führung festgestellt, dass die Weisungen des Bundesrats an den... | de | |
| 13.11.1974 | 39314 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Mustervorlage des EJPD für notrechtliche Verordnungen des Bundesrates mit aufgeschobener Inkraftsetzung und Veröffentlichung wird angenommen. Zukünftige notrechtliche Verordnungen sind nach dem... | de | |
| 14.5.1975 | 39201 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Wahrung der Sicherheit des Bundesrates. Unter anderem soll der Zugang zu den Arbeitsräumen erschwert, Termine von Sitzungen geheim gehalten und auf den... | de | |
| 17.9.1975 | 39235 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundesrat W. Ritschard empfindet es als Frechheit, dass ohne sein Einverständnis ein Büchlein über ihn mit aus dem Zusammenhang gerissenen Zitaten herausgegeben wurde. | de | |
| 21.10.1975 | 54306 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Redaktion des Beschlussprotokolls II (grünes Protokoll) sollte verbessert werden. Darin sollten Geschäfte, die nicht Gegenstand eines Protokollauszuges sind, stichwortartig festgehalten werden. | de | |
| 20.11.1975 | 54310 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Zuweilen ist es kompliziert ein Geschäft in den Bundesratsprotokollen zu finden. Deshalb prüft die Bundeskanzlei die Einführung eines Registers und eines Thesaurus alles Stichwörter. | de | |
| 3.5.1976 | 72953 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Aus informationspolitischer Sicht wäre das Abhalten der Bundesratssitzungen am Vormittag wünschenswert, da dann die Medien – insbesondere Radio und Fernsehen – bereits zur Mittagszeit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1993 | 67098 | Minutes of the Federal Council | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
En répondant à la lettre des Parlements de Cantons de la Suisse romande, le Conseil fédéral explique sa position en matière d'intégration européenne et relève en particulier les mesures prises jusqu'à... | fr | |
| 14.12.1993 | 69602 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Canton's foreign politic |
Die künftige Zusammenarbeit zwischen dem Kontaktgremium Bund–Kantone und der Konferenz der Kantonsregierungen wurde besprochen. Inhaltliche Schwerpunkte der KdK sind die Regierungsreform, das... | de | |
| 22.2.1994 | 68602 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La question se pose, du côté de l'UE, par qui les accords sectoriels actuellement négociés devront être approuvés. Du côté suisse, la pluspart peuvent être approuvés par le Parlement, avec peut-être... | fr | |
| 24.2.1994 | 69596 | Memo | Canton's foreign politic |
Das Bundesamt für Justiz schlägt dem Bundesrat mit diesem Aussprachepapier mehrere Optionen für eine juristische Regelung für den Einbezug der Kantone in die Aussenpolitik des Bundes vor. Dabei werden... | de | |
| 28.2.1994 | 67645 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat bespricht die Annahme der Alpeninitiative in der Volksabstimmung vom 20.2.1994 und die Folgen für die Innen- und Aussenpolitik der Schweiz. Bundesrat Ogi äussert dabei seinen Unmut über... | ml | |
| 16.5.1994 | 67648 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Telecommunication | ![]() | ml![]() | |
| 6.6.1994 | 69595 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat beschliesst das Schreiben der ch-Stiftung zu beantworten und nimmt die Anliegen der Konferenz der Kantonsregierungen zur Kenntnis. Einige der Anliegen wurden bereits mit dem Bericht des... | de | |
| 10.6.1994 | 67651 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiographical issues |
Der Bundesrat berät die Antworten auf diverse parlamentarische Anfragen. Aufgrund einer Einfachen Anfrage zur Rehabilitierung von Paul Grüninger diskutiert der Bundesrat auch über die... | ml | |
| 21.6.1994 | 67652 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Ablehnung aller drei Abstimmungsvorlagen am 12.6.1994 gibt im Bundesrat zu Diskussionen Anlass. In einer langen Debatte wird ein Vertrauensverlust der Regierung konstatiert. Weitere Themen sind... | ml | |
| 12.7.1994 | 67773 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | ![]() | ml![]() |

