Informations sur le thème dodis.ch/D2295

Conseil fédéral et Chancellerie
Bundesrat und BundeskanzleiFederal Council and Federal Chancellery
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Contexte
4.3 Conseil fédéral et Chancellerie | |
4.4 Parlement | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (167 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.5.1969 | 55926 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Bislang war nicht restlos klar, welche Geschäfte durch Präsidialverfügung erledigt werden können. Jetzt wird die bisherige Praxis zusammengefasst und klar geregelt. Darin: Antrag der... | de | |
| 26.6.1969 | 33185 | Arrêté fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1968 (Vom 26.6.1969).
Arrêté fédéral approuvant la gestion... | ml | |
| 12.11.1969 | 33211 | Message du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung einer Aufnahmestelle für Rückwanderer und Flüchtlinge in Altstätten, Kanton St. Gallen (Vom 12.11.1969).
Message du... | ml | |
| 14.1.1970 | 54311 | Notice | Conseil fédéral et Chancellerie |
Anlässlich der konstituierenden Sitzung des Bundesrats sollten einige organisatorische Fragen in Erinnerung gerufen und eine kurze Orientierung und Aussprache darüber stattfinden. Dies betrifft... | de | |
| 14.1.1970 | 54313 | Notice | Conseil fédéral et Chancellerie |
Der Bundeskanzler schlägt vor, wie die Stellvertretungen der Departementsvorsteher organisiert werden können und wie die bundesrätlichen Delegationen zusammengesetzt werden sollen. | de | |
| 24.6.1970 | 34357 | Arrêté fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1969 (Vom 24.6.1970)
Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml | |
| 2.7.1970 | 54290 | Notice | Conseil fédéral et Chancellerie |
Im Hinblick auf die Festlegung eines personellen Rhythmus zur Protokollierung der Bundesratssitzungen sind diverse Aspekte zu berücksichtigen. | de | |
| 9.1970 | 48161 | Tableau | Conseil fédéral et Chancellerie |
Terminkalender vom September 1970 von Bundesrat Pierre Graber. | fr | |
| 9.9.1970 | 55927 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Nationalrat W. Schmid schlägt vor, dass über die Verhandlungen des Bundesrats ausführliche Protokolle verfasst werden sollen. Dies wäre unter anderem für die spätere Geschichtsschreibung wichtig. Der... | ml | |
| 10.12.1970 | 54318 | Notice | Conseil fédéral et Chancellerie |
Übersicht über die Bearbeitung der Geschäfte, insbesondere die Abläufe und Veranwortlichkeiten bei den Situngsvorlagen, die Abhaltungen der Bundesratssitzungen selbst, die Protokollführung sowie die... | de |
Documents liés (thème secondaire) (57 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.4.1978 | 76215 | Procès-verbal | Réorganisation de l’Administration fédérale (1967–1980) |
Der Nationalrat behandelt die Differenzbereinigung zur Reorganisation der Bundesverwaltung und arbeitet die Vorlage artikelweise ab, indem er viele Bestimmungen dem Ständerat angleicht und zugleich... | ml | |
| 12.5.1980 | 72217 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Yougoslavie (Général) |
Anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschliesst der Bundesrat, sich nicht durch den Bundespräsidenten, sondern durch EDA-Vorsteher Aubert an den Trauerfeierlichkeiten für den jugoslawischen... | de | |
| 25.6.1980 | 64302 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel des autres départements |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de | |
| 4.7.1980 | 75789 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
In einer Sitzung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte wird ein Konflikt mit dem Bundesrat über die öffentliche Darstellung eines Delegationsberichts aufgearbeitet, wobei beide Seiten das... | de | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Heure des questions du Conseil national) | Parlement |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| [13.11.1986–14.11.1986...] | 76212 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
Die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats untersucht rechtliche und organisatorische Schwächen im Asylvollzug, erhebliche Informations- und Kostenmängel bei einem Infrastrukturentscheid sowie... | ml | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulat | Acteurs et institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml |