Informazioni sul tema dodis.ch/D2295

Consiglio federale e Cancelleria
Bundesrat und BundeskanzleiFederal Council and Federal Chancellery
Conseil fédéral et Chancellerie
▼▶Contesto
4.3 Consiglio federale e Cancelleria | |
4.4 Parlamento | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (167 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.8.1936 | 46203 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria | ![]() | fr![]() | |
| 10.11.1944 | 47892 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria | ![]() Également: Publication de la lettre de démission. Annexe de 10.11.1944 Également: Réactions de la... | fr![]() | |
| 18.10.1945 | 55945 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
| 25.6.1948 | 6588 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
No 1523. Arrêtés pris en vertu des pouvoirs extraordinaires. Rapports demandés par la commission du Conseil national | fr | |
| 22.6.1950 | 34552 | Decreto federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des
Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1949 (Vom 22.6.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant la... | ml | |
| 11.1950 | 55946 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Gemäss Briefentwurf von E. von Steiger an M. Petitpierre, sollten die Verhandlungsprotokolle des Bundesrates künftig nach Jahrgängen zusammengestellt, eingebunden und mit einer Registratur versehen... | ns | |
| 18.12.1950 | 8562 | Decreto federale | Consiglio federale e Cancelleria |
[cf. dodis.ch/8386, dodis.ch/8427] | de | |
| 6.2.1951 | 7921 | Relazione | Consiglio federale e Cancelleria |
Exposé de la chancellerie fédérale concernant l'execution de l'arrêté fédéral du 18.12.1950 supprimant les pouvoirs extraordinaires du Conseil fédéral (du 6.2.1951). | fr | |
| 11.6.1952 | 34656 | Decreto federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des
Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1951 (Vom 11.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant la... | ml | |
| 18.6.1953 | 34690 | Decreto federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1952 (Vom 18.6.1953)
Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (57 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.4.1978 | 76215 | Verbale | Riorganizzazione dell’amministrazione federale (1967–1980) |
Der Nationalrat behandelt die Differenzbereinigung zur Reorganisation der Bundesverwaltung und arbeitet die Vorlage artikelweise ab, indem er viele Bestimmungen dem Ständerat angleicht und zugleich... | ml | |
| 12.5.1980 | 72217 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Jugoslavia (Generale) |
Anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschliesst der Bundesrat, sich nicht durch den Bundespräsidenten, sondern durch EDA-Vorsteher Aubert an den Trauerfeierlichkeiten für den jugoslawischen... | de | |
| 25.6.1980 | 64302 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de | |
| 4.7.1980 | 75789 | Verbale | Attori e istituzioni |
In einer Sitzung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte wird ein Konflikt mit dem Bundesrat über die öffentliche Darstellung eines Delegationsberichts aufgearbeitet, wobei beide Seiten das... | de | |
| 30.9.1985 | 72817 | Domanda (Ora delle domande del Consiglio nazionale) | Parlamento |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di asilo |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| [13.11.1986–14.11.1986...] | 76212 | Verbale | Attori e istituzioni |
Die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats untersucht rechtliche und organisatorische Schwächen im Asylvollzug, erhebliche Informations- und Kostenmängel bei einem Infrastrukturentscheid sowie... | ml | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulato | Attori e istituzioni |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di neutralità |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml |


