Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.8.1936 | 46203 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | fr![]() | |
| 10.11.1944 | 47892 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() Également: Publication de la lettre de démission. Annexe de 10.11.1944 Également: Réactions de la... | fr![]() | |
| 18.10.1945 | 55945 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
| 25.6.1948 | 6588 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
No 1523. Arrêtés pris en vertu des pouvoirs extraordinaires. Rapports demandés par la commission du Conseil national | fr | |
| 22.6.1950 | 34552 | Federal Decree | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des
Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1949 (Vom 22.6.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant la... | ml | |
| 11.1950 | 55946 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Gemäss Briefentwurf von E. von Steiger an M. Petitpierre, sollten die Verhandlungsprotokolle des Bundesrates künftig nach Jahrgängen zusammengestellt, eingebunden und mit einer Registratur versehen... | ns | |
| 18.12.1950 | 8562 | Federal Decree | Federal Council and Federal Chancellery |
[cf. dodis.ch/8386, dodis.ch/8427] | de | |
| 6.2.1951 | 7921 | Address / Talk | Federal Council and Federal Chancellery |
Exposé de la chancellerie fédérale concernant l'execution de l'arrêté fédéral du 18.12.1950 supprimant les pouvoirs extraordinaires du Conseil fédéral (du 6.2.1951). | fr | |
| 11.6.1952 | 34656 | Federal Decree | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des
Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1951 (Vom 11.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant la... | ml | |
| 18.6.1953 | 34690 | Federal Decree | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1952 (Vom 18.6.1953)
Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulate | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml | |
| 7.5.1992 | 62164 | Memo | Structure of the representation network |
La Direction du droit international public du DFAE a élaboré avec l'Office fédéral de la justice du DFJP une analyse des dispositions consitutionnelles pertinentes avec la conclusion que le Conseil... | fr | |
| 17.2.1993 | 64670 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Bestreben, regelmässige und effektive Kontakte mit der Kommission zu pflegen, werden die Gesprächspartner in erster Linie die Kommissare Sir Leon Brittan und Hans van der Broek sein. Idealerweise... | de | |
| 1.3.1993 | 61431 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits | ![]() | ml![]() | |
| 8.3.1993 | 67062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Der Bundesrat diskutiert über die Auslandreisen des Bundespräsidenten und eine mögliche Lockerung der Praxis aufgrund der neuen internationalen Situation nach dem EWR-Nein vom Dezember 1992. Weiter... | ml | |
| 1.6.1993 | 66768 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral modifie deux paragraphes de l'aide-mémoire pour les conseillers fédéraux et le chancelier de la Confédération concernant les voyages du président de la Confédération à l'étranger et... | ml |



