Informations about subject dodis.ch/D1993

Télécommunication
Telecommunicazione
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.6 Telecommunication | |
9.6.1 Press and media | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1993 | 64037 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse participera à la conférence avec une délégation composée de membres du DFTCE et des PTT. Également: Proposition du DFTCE du 27.8.1993 (annexe). | fr | |
| 20.9.1993 | 64198 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Als Folge des negativen Abstimmungsergebnisses vom 6.12.1992 hat die Schweiz die Mitgliedschaft beim audiovisuellen Förderungsprogramm MEDIA der EG verloren. Um die insbesondere für die Filmbranche... | de | |
| 26.1.1994 | 67856 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
In ihrem Grünbuch für einen europäischen Post-Binnenmarkt schlägt die EU vor, diesen in einen Universaldienst mit reservierten Diensten (Monopol) einerseits und einem für Konkurrenten geöffneten... | de | |
| 14.2.1994 | 67843 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
Der Telekommunikationsmarkt in Westeuropa entwickelt sich rasant und Wettbewerb und Deregulierung führen zu sinkenden Preisen. In diesem Zusammenhang kommt es zu wichtigen neuen grenzüberschreitenden... | de | |
| 23.2.1994 | 67284 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Le Conseil approuve le texte du memorandum ainsi que l'accord sur la procédure de guichet unique et Mme. Voisard Vollmer est autorisée à signer ces deux documents. Également: Proposition du... | fr | |
| 27.4.1994 | 67285 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Das Abkommen des Europarats schafft Klarheit bezüglich des anwendbaren Rechts bei grenzüberschreitenden Satellitensendungen und gewährleistet die Einhaltung eines gewissen Schutzniveaus für Urheber-... | ml | |
| 11.5.1994 | 67261 | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Angesichts der wachsenden Anforderungen an das Funkfrequenzspektrum ist es notwendig, eine ständige Einrichtung zu gründen, die das für Funkangelegenheiten zuständige Organ der Europäischen Konferenz... | ml | |
| 16.5.1994 | 67648 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Telecommunication | ![]() | ml![]() | |
| 29.6.1994 | 67727 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Après la dernière Conférence à Nice en 1989, la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications se tiendra cette année à Kyoto. La délégation suisse sera appelée à... | fr | |
| 25.10.1994 | 67488 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
Der Telekomm-Sektor als Motor der Wirtschaft ist auch für die Schweiz von grösster Wichtigkeit und darf nicht vernachlässigt werden. Nach den rasanten Entwicklungen in diesem Bereich ist auch gerade... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1982 | 63537 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Ministre des relations extérieures français Cheysson du 18–19.11.1982 - CSCE: réunion à Madrid du 9.11.1982 Teil II/Partie II - Adhésion ONU:... | ml | |
| 10.10.1983 | 63916 | Weekly telex | Rwanda (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président rwandais Juvénal Habyarimana le 6.10.1983 - Télégramme du Président de la Confédération Aubert sur l'attentat en République de Corée Teil... | ml | |
| 18.5.1984 | 73982 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Lors d’un entretien entre des représentants du CERN et du DFAE, le rôle de la Suisse en tant qu’État hôte a été examiné. Il en est ressorti que la Suisse bénéficie économiquement de manière... | fr | |
| 4.2.1985 | 65670 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil I/Partie I - Le Conseiller fédéral Aubert au Conseil de l'Europe à Strasbourg du 29.1.1985 - ESA-Ministertagung in Rom vom 30.–31.1.1985 - Niger-Reise von Direktor Staehelin vom... | ml | |
| 17.2.1986 | 66212 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des südafrikanischen Aussenministers Botha vom 13.2.1986 - Verschiebung des Besuchs des irakischen Aussenministers Aziz - Poursuite des consultations en vue de... | ml | |
| 20.3.1987 | 62104 | Report | Luxembourg (General) |
Schweizerisch-luxemburgischer Meinungsaustausch über die Ost-West-Beziehungen, Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der KSZE, Menschenrechtsfragen, diverse regionale Krisenherde, die Europäische... | de | |
| 24.8.1988 | 59635 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
La Suisse décide de s'engager dans la mise en place du centre d'échanges multilatéraux d'actualités francophones, un projet concret de la francophonie qui bénéficierait à la SSR. Également:... | fr | |
| 13.12.1988 | 67468 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Entretiens entre les Ministres des communications suisse et français sur les émetteurs illégaux le long de la frontière suisse, la Convention européenne sur la télévision transfrontière et la... | fr | |
| 14.12.1988 | 71652 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Kopp Affair (1988–1989) |
Frau Bundesrätin Kopp gibt dem Rat ihren Rücktritt auf Ende Februar 1989 bekannt. Sie wird der Öffentlihckeit diesen Entscheid mit einer Erklärung bekannt geben. Sie fühle sich weder rechtlich noch... | de | |
| 2.2.1989 | 54861 | Other | Means of transmission of the Administration |
Die veralteten und langsamen Geräte zur Telegrammübermittlung sind durch moderne Systeme zu ersetzen. So sollen Meldungen nach Prioritäten sortiert am Bildschirm dargestellt werden, um Verteilung,... | de |

