Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
| 20.10.1971 | 34438 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr... | ml | |
| 27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
| 8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
| 24.11.1971 | 34436 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.11.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 16.2.1972 | 34445 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 55. Tagung der
Internationalen Arbeitskonferenz (8. Seeschiffahrtskonferenz) (Vom 16.2.1972) Rapport du Conseil fédéral à... | ml | |
| 21.4.1972 | 36238 | Letter | Transit and transport |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de | |
| 4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
| 16.8.1974 | 40751 | Memo | Transit and transport |
Suite à la vente par un marchand suédois de boissons alcoolisées et de tabac en franchise de douane sur le lac de Constance, la question se pose de la souveraineté et de la légitimité de l'action de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1995 | 71781 | Letter | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Für Nationalrat Blocher hat sich die NEAT bisher als Fehlprojekt erwiesen, welches zu einer finanziellen Katastrophe führt. Die Alpentraversale sollte strikt nach den Bedürfnissen und der... | de | |
| 14.8.1995 | 61410 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 6.10.1995 | 68522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Bundesrat Ogi nahm in Bonn an einer Podiumsdiskussion und einer Fernsehsendung teil, wobei eine grosse Übereinstimmung in der verkehrspolitischen Haltung der Alpenländer Schweiz, Deutschland und... | de | |
| 9.10.1995 | 68547 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Bundesrat Ogi tauschte sich mit dem französischen Verkehrsminister, Bernard Pons, über das Projekt TGV, die bilateralen Verhandlungen mit der EU im Land- und Luftverkehr, die Alpentransitstrecken... | de | |
| 20.11.1995 | 72139 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat diskutiert die Schwarzzahlungen der Käseunion, die Stellvertretungen und Ausschüsse des Bundesrats, die Asylverordnung, die Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, die... | ml | |
| 4.12.1995 | 74460 | Communication | NATO |
Der Bundesrat hat den Grundsatzentscheid gefällt, zur Unterstützung der Friedenstruppe für Bosnien und Herzegowina den Transit von NATO-Truppen und Material durch die Schweiz zu bewilligen. Es handelt... | ml | |
| 12.12.1995 | 73795 | Memo | NATO |
Der Leiter des Rechtsdiensts im Generalsekretariat der NATO weilte in Bern, um sich über den Grundsatzentscheid des Bundsrats zur Durchquerung der Schweiz durch IFOR-Truppen zu informieren. Die... | de | |
| 15.12.1995 | 70812 | Memo | NATO |
Die Schweiz dient in der NATO-Planung für den Bosnien-Transit als Ausweichroute, während der Hauptweg über Österreich und Ungarn verläuft. Die NATO dankt für die Bereitschaft der Schweiz, deren... | de | |
| 27.12.1995 | 62196 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
An der Bundesratssitzung wurden u.a. der Transit von NATO-Truppen durch die Schweiz für die IFOR-Mission in Bosnien-Herzegowina besprochen, die Rückführung von Flüchtlingen aus der Republik... | ml | |
| 1996 | 16383 | Bibliographical reference | Military policy |
Préface de Jean-Claude Favez, pp. 11-15. Postface de Jean-Jacques Langendorf, pp. 233-237. | fr |