Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1959 | 14495 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Signature d'un accord entre le Gouvernement suisse, d'une part, et les Gouvernements des pays membres de la CECA et la Haute Autorité d'autre part, relatif aux frets et conditions de transport pour le... | fr | |
| 15.3.1960 | 10026 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 13.09.1966 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., russe, angl., all. Ratifikation/Beitritt CH: 26.04.1972 In-Kraft-Treten... | fr | |
| 8.4.1960 | 34951 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Schweizerische
Verkehrszentrale (Vom 8.4.1960) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'office national... | ml | |
| 22.4.1960 | 10033 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.08.1961 Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO) Sprachen: fr., angl., espagn. Unterschrift CH: 22.04.1960 Ratifikation/Beitritt... | fr | |
| 17.6.1960 | 10027 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 26.05.1965 Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.06.1960 Ratifikation/Beitritt CH:... | fr | |
| 12.7.1960 | 14906 | Letter | Transit and transport |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr | |
| 13.12.1960 | 10028 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.01.1986 Depositar: Belgien Sprachen: all., angl., fr., néerl. et port. Ratifikation/Beitritt CH: 21.05.1992 In-Kraft-Treten CH: 01.07.1992 | en | |
| 25.2.1961 | 18446 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern In Kraft: 1.1.1965. | fr | |
| 25.2.1961 | 18447 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern In Kraft: 1.1.1965. | fr | |
| 25.2.1961 | 18448 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern In Kraft: 1.1.1965. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1995 | 71781 | Letter | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Für Nationalrat Blocher hat sich die NEAT bisher als Fehlprojekt erwiesen, welches zu einer finanziellen Katastrophe führt. Die Alpentraversale sollte strikt nach den Bedürfnissen und der... | de | |
| 14.8.1995 | 61410 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 6.10.1995 | 68522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Bundesrat Ogi nahm in Bonn an einer Podiumsdiskussion und einer Fernsehsendung teil, wobei eine grosse Übereinstimmung in der verkehrspolitischen Haltung der Alpenländer Schweiz, Deutschland und... | de | |
| 9.10.1995 | 68547 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Bundesrat Ogi tauschte sich mit dem französischen Verkehrsminister, Bernard Pons, über das Projekt TGV, die bilateralen Verhandlungen mit der EU im Land- und Luftverkehr, die Alpentransitstrecken... | de | |
| 20.11.1995 | 72139 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat diskutiert die Schwarzzahlungen der Käseunion, die Stellvertretungen und Ausschüsse des Bundesrats, die Asylverordnung, die Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, die... | ml | |
| 4.12.1995 | 74460 | Communication | NATO |
Der Bundesrat hat den Grundsatzentscheid gefällt, zur Unterstützung der Friedenstruppe für Bosnien und Herzegowina den Transit von NATO-Truppen und Material durch die Schweiz zu bewilligen. Es handelt... | ml | |
| 12.12.1995 | 73795 | Memo | NATO |
Der Leiter des Rechtsdiensts im Generalsekretariat der NATO weilte in Bern, um sich über den Grundsatzentscheid des Bundsrats zur Durchquerung der Schweiz durch IFOR-Truppen zu informieren. Die... | de | |
| 15.12.1995 | 70812 | Memo | NATO |
Die Schweiz dient in der NATO-Planung für den Bosnien-Transit als Ausweichroute, während der Hauptweg über Österreich und Ungarn verläuft. Die NATO dankt für die Bereitschaft der Schweiz, deren... | de | |
| 27.12.1995 | 62196 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
An der Bundesratssitzung wurden u.a. der Transit von NATO-Truppen durch die Schweiz für die IFOR-Mission in Bosnien-Herzegowina besprochen, die Rückführung von Flüchtlingen aus der Republik... | ml | |
| 1996 | 16383 | Bibliographical reference | Military policy |
Préface de Jean-Claude Favez, pp. 11-15. Postface de Jean-Jacques Langendorf, pp. 233-237. | fr |