Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.3.1961 | 34975 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 10.3.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 13.3.1961 | 34976 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über Lufttüchtigkeitsausweise eingeführter Luftfahrzeuge (Vom 13.3.1961)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
| 20.3.1961 | 34982 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der von der Schweiz mit Frankreich und Italien abgeschlossenen Abkommen über die Errichtung nebeneinanderliegender... | ml | |
| 29.4.1961 | 10124 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 04.06.1965 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 29.04.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 21.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 18.9.1961 | 10132 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.05.1964 Depositar: Mexiko Sprachen: fr., angl., espagnol Unterschrift CH: 18.09.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 01.02.1964 In-Kraft-Treten CH:... | ml | |
| 17.10.1961 | 35006 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Artikels 50 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 17.10.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 28.2.1962 | 18101 | Treaty | Transit and transport |
Ursprüngliche Signatur: KI 2057, heute abgelegt unter KI 1841. | ml | |
| 23.3.1962 | 35021 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Zusatzprotokolls zu dem zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommen über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin (Vom 23.3.1962)
| ml | |
| 25.5.1962 | 18037 | Treaty | Transit and transport |
Depositar: Belgien Zuständiges Amt: SSA - Schweizerisches Seeschiffahrtsamt, Basel (DV) | ml | |
| 1.6.1962 | 35031 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls vom 28.9.1955 zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.9.1994 | 67674 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat bespricht die Umsetzung der Alpeninitiative, die Meinungen gehen aber noch stark auseinander. Weitere Themen sind die Drogenpolitik, die Verhandlungen mit Liechtenstein und die Ernennung... | ml | |
| 23.9.1994 | 67774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat diskutiert die Sanierungsmassnahmen des Finanzhaushalts und die Umsetzung der Alpeninitiative. Der Rat ist allerdings betreffend die Umsetzung und der Strategie im Hinblick auf die... | ml | |
| 15.10.1994 | 67307 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Le MInistre Mawhinney pourrait jouir d'une certaine influence au sein de l'UE. Le Royaume-Uni devrait continuer à avoir une attitude ouverte et positive à l'égard de la Suisse. | fr | |
| 18.10.1994 | 67180 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
An der Tagung der EU-Verkehrsminister beurteilten sie das vom Bundesrat am 9.9.1994 vorgeschlagene Konzept zur Umsetzung der Alpeninitiative recht positiv. Die Minister haben nun den Ausschuss... | de | |
| 17.11.1994 | 68450 | Circular | Alpine Initiative (1994) |
Die Umsetzung der Alpeninitiative soll dem Verfassungsartikel entsprechen, aber gleichzeitig die Interessen der europäischen Partner berücksichtigen. Vor allem soll die Umsetzung nichtdiskrimierend... | de | |
| 15.12.1994 | 67305 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Netherlands (the) (General) |
Le Conseiller fédéral Ogi a rappelé que l'un des objectifs principaux de la politique suisse des transports consiste à faire passer la plus grande part possible du trafic de la route au rail. Il a en... | fr | |
| 29.12.1994 | 74000 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die Regierung des Kantons Basel-Stadt erachtet es als grundsätzlich positiv, dass das Land Baden-Württemberg bei der Erstellung eines Generalverkehrsplans den grenzüberschreitenden Aspekt... | de | |
| 18.1.1995 | 71124 | Report | Foreign trade sectors [since 1990] |
Die Wirtschaftsaussichten im OECD-Raum sind auf breiter Basis günstiger als seit vielen Jahren. Dies zeigte sich auch an der erholten schweizerischen Wirtschaft, welche deutlich an Breite und Dynamik... | ml | |
| 22.2.1995 | 71628 | Letter | World Economic Forum, Davos |
Bundesrat Ogi bedankt sich beim Direktor von Davos Tourismus für dessen vertrauliches Schreiben, in welchem dieser Ogi für dessen Einsatz beim «WEF-Problem» lobt und gleichzeitig die negative Haltung... | de | |
| 3.3.1995 | 70361 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | ![]() | ml![]() |

