Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1952 | 9749 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 10.01.1952 Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957... | ml | |
| 10.1.1952 | 9750 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., Unterschrift CH: 10.01.1952 Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957... | fr | |
| 22.2.1952 | 34641 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes
über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Vom 22.2.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 20.3.1952 | 34646 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung für das Jahr 1952 (Vom 20.3.1952)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL allouant une... | ml | |
| 16.4.1952 | 8947 | Memo | Transit and transport |
Résumé de la situation en ce qui concerne l'avancée du projet du tunnel routier du Grand Saint-Bernard et de celui du tunnel du Mont-Blanc. Les autorités fédérales se montrent pessimistes quant à la... | fr | |
| 10.5.1952 | 9754 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 14.09.1955 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954 In-Kraft-Treten CH: 14.09.1955 Publikation AS: 1956,... | fr | |
| 10.5.1952 | 9755 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.02.1956 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954 In-Kraft-Treten CH: 24.02.1956 Publikation AS: 1956,... | fr | |
| 30.5.1952 | 34651 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff- und Luftfahrt (Vom 30.5.1952)
MESSAGE... | ml | |
| 1.10.1952 | 34664 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zum Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Seeschiffahrt, der Binnenschiffahrt und der Luftfahrt... | ml | |
| 3.10.1952 | 7566 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 3.10.1952).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.9.1994 | 67674 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat bespricht die Umsetzung der Alpeninitiative, die Meinungen gehen aber noch stark auseinander. Weitere Themen sind die Drogenpolitik, die Verhandlungen mit Liechtenstein und die Ernennung... | ml | |
| 23.9.1994 | 67774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat diskutiert die Sanierungsmassnahmen des Finanzhaushalts und die Umsetzung der Alpeninitiative. Der Rat ist allerdings betreffend die Umsetzung und der Strategie im Hinblick auf die... | ml | |
| 15.10.1994 | 67307 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Le MInistre Mawhinney pourrait jouir d'une certaine influence au sein de l'UE. Le Royaume-Uni devrait continuer à avoir une attitude ouverte et positive à l'égard de la Suisse. | fr | |
| 18.10.1994 | 67180 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
An der Tagung der EU-Verkehrsminister beurteilten sie das vom Bundesrat am 9.9.1994 vorgeschlagene Konzept zur Umsetzung der Alpeninitiative recht positiv. Die Minister haben nun den Ausschuss... | de | |
| 17.11.1994 | 68450 | Circular | Alpine Initiative (1994) |
Die Umsetzung der Alpeninitiative soll dem Verfassungsartikel entsprechen, aber gleichzeitig die Interessen der europäischen Partner berücksichtigen. Vor allem soll die Umsetzung nichtdiskrimierend... | de | |
| 15.12.1994 | 67305 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Netherlands (the) (General) |
Le Conseiller fédéral Ogi a rappelé que l'un des objectifs principaux de la politique suisse des transports consiste à faire passer la plus grande part possible du trafic de la route au rail. Il a en... | fr | |
| 29.12.1994 | 74000 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die Regierung des Kantons Basel-Stadt erachtet es als grundsätzlich positiv, dass das Land Baden-Württemberg bei der Erstellung eines Generalverkehrsplans den grenzüberschreitenden Aspekt... | de | |
| 18.1.1995 | 71124 | Report | Foreign trade sectors [since 1990] |
Die Wirtschaftsaussichten im OECD-Raum sind auf breiter Basis günstiger als seit vielen Jahren. Dies zeigte sich auch an der erholten schweizerischen Wirtschaft, welche deutlich an Breite und Dynamik... | ml | |
| 22.2.1995 | 71628 | Letter | World Economic Forum, Davos |
Bundesrat Ogi bedankt sich beim Direktor von Davos Tourismus für dessen vertrauliches Schreiben, in welchem dieser Ogi für dessen Einsatz beim «WEF-Problem» lobt und gleichzeitig die negative Haltung... | de | |
| 3.3.1995 | 70361 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | ![]() | ml![]() |

