Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1969 | 33614 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aériens avec la Bulgarie, Koweït et le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 31.3.1969. | fr | |
| 16.4.1969 | 33162 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (Vom 16.4.1969).
Message du... | ml | |
| 7.5.1969 | 33192 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (Vom 7.5.1969).
... | ml | |
| 7.7.1969 | 33347 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
L'Assemblée fédéral a approuvé les accords relatifs aux transports aériens conclus avec la Malaisie et le Cameroun et a autorisé le Conseil fédéral à les ratifier. Egalement: Département... | fr | |
| 19.12.1969 | 33217 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im... | ml | |
| 9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
| 23.12.1970 | 36458 | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de | |
| 7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
| 30.6.1971 | 34418 | Report | Transit and transport |
Ergänzender Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bericht vom 11.5.1965 über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des... | ml | |
| 30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1964 | 18235 | Treaty | UNO (principal organs) |
Abgeschlossen in: Bruxelles Unterschriftseröffnung: jusqu'au 30.9.1965 Allgem. Inkrafttreten: 11.12.1965 Depositar: Organisation mondiale des douanes Unterschrift CH:... | ml | |
| 18.12.1964 | 18361 | Treaty | Malaysia (Others) |
Accord entre la Suisse et la Malaisie relatif aux transports aériens réguliers
Abkommen zwischen der Schweiz und Malaysia über den regelmässigen Luftverkehr | ml | |
| 21.12.1964 | 18014 | Treaty | Zimbabwe (Others) |
Notenwechsel vom 2./21.12.1964. In Kraft: 21.12.1964. | fr | |
| 29.12.1964 | 18415 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Notenwechsel vom 4.11./29.12.1964. | fr | |
| 25.1.1965 | 18238 | Treaty | UNO (General) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 24.06.1982 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 28.12.1965 Ratifikation/Beitritt CH: 14.01.1976... | ml | |
| 4.3.1965 | 32713 | Federal Decree | Questions relating to the seat of international organisations |
Bundesbeschluss über die Gewährung einer Subvention an das Zentralamt für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Erstellung eines Verwaltungsgebäudes in Bern (Vom 4.3.1965).
Arrêté fédéral... | ml | |
| 9.4.1965 | 18244 | Treaty | UNO (principal organs) |
Abgeschlossen in: Londres Unterschriftseröffnung: 09.10.1965 Allgem. Inkrafttreten: 05.03.1967 Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) Unterschrift CH:... | ml | |
| 28.5.1965 | 32752 | Federal Council dispatch | Multilateral relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die am 15. Weltpostkongress in Wien unterzeichneten Verträge (Vom 28.5.1965).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 9.6.1965 | 18251 | Treaty | Saudi Arabia (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 02.11.1967 Provisorische Anwendung: 09.06.1965 Inkrafttreten: 02.11.1967 Andere Publikation: RT NU No 15088 vol. 1026 p. 275 Publikation Botschaft BBL... | ml | |
| 9.7.1965 | 72062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic relations |
Die ausserordentliche Bundesratssitzung diente der strategischen Lagebeurteilung zur Wirtschafts- und Konjunkturpolitik. Hauptthemen waren die provisorische Beibehaltung des Schweizerpsalms als... | de |