Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.5.1988 | 57846 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La Suisse choisit de signer l'Accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises qui vise à libéraliser la circulation des transports combinés ferroviaires sur les... | fr | |
| 26.9.1988 | 61230 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la rencontre avec la Ministre néerlandaise des transports, plusieurs aspects des relations entre la Suisse et les Pays-Bas en matière de transports internationaux, en particulier en relation... | fr | |
| 17.1.1989 | 61153 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Cette session de la CEMT a été marquée par un débat visant à définir le rôle de la conférence dans le futur. Dans ce contexte, Adolf Ogi a souligné qu'elle devra jouer un rôle d'intermédiaire et de... | fr | |
| 18.1.1989 | 70067 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Für die Lösung der zahlreichen und vielschichtigen Verkehrsprobleme soll ein schrittweises Vorgehen beibehalten und der gegebene Kompetenzrahmen voll ausgeschöpft werden. Grosse Anforderungen stehen... | de | |
| 18.4.1989 | 61157 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de | |
| 18.4.1989 | 61299 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen waren sich die BRD, Österreich und Italien einig, dass der Transitverkehr am Brenner ausgebaut werden müsse. Die Stellungnahmen der drei Länder zum NEAT-Projekt brachten jedoch... | de | |
| 8.6.1989 | 61164 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de cette session, la future collaboration entre pays membres et non-membres de la CE dans le domaine du transport a été abordée - une question qui deviendra encore plus actuelle après la... | fr | |
| 22.9.1989 | 61308 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Beim informellen Gespräch mit dem bundesdeutschen Verkehrsminister sollte Verständnis für die Transitposition der Schweiz sowie für die Haltung gegenüber der EG bezüglich Transitverhandlungen... | de | |
| 26.9.1989 | 61194 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Österreich geht punkto Förderung des kombinierten Verkehrs ähnlich vor wie die Schweiz, und auch Italien befürwortet eine Enweicklung in diese Richtung. Der österreichische Verkehrsminister... | de | |
| 21.11.1989 | 61236 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen wurden Lösungsvorschläge für Probleme sowohl in der Medien-, wie auch in der Verkehrspolitik gesucht. Auf dem Gebiet des Fernmeldewesens standen vor allem die unzureichende Umsetzung der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1963 | 18752 | Letter | Italy (Economy) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de | |
| 14.8.1963 | 18295 | Treaty | Denmark (Economy) |
Echange de notes entre la Suisse et le Danemark concernant les transports routiers
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Dänemark betreffend den Strassenverkehr | fr | |
| 27.8.1963 | 18013 | Treaty | United Kingdom (Others) |
In Kraft: 1.10.1963. | en | |
| 2.9.1963 | 18199 | Treaty | Austria (Others) |
Ratifikationsaustausch: 14.12.1964 Inkrafttreten: 14.01.1965 Andere Publikation: RTNU No 7973 vol.548 p.91 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 1041/1053 Bundesbeschluss -... | de | |
| 2.9.1963 | 18200 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 14.01.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 11.03.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1963, 385/389 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige... | de | |
| 13.9.1963 | 35086 | Federal Council dispatch | Algeria (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Algerien über den regelmässigen Luftverkehr
(Vom 13.9.1963) MESSAGE... | ml | |
| 14.9.1963 | 18201 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Tokio Allgem. Inkrafttreten: 04.12.1969 Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO) Unterschrift CH: 31.10.1969 Ratifikation/Beitritt CH:... | ml | |
| 27.11.1963 | 17654 | Treaty | Spain (Economy) |
In Kraft: 28.11.1964. | ml | |
| 6.12.1963 | 18208 | Treaty | Ghana (Economy) |
Inkrafttreten: 06.12.1963 Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung Gültigkeit: voir no. 6 | ml | |
| 18.12.1963 | 18056 | Treaty | Austria (Others) |
Inkrafttreten: 01.07.1961 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung | de |