Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
| 20.10.1971 | 34438 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr... | ml | |
| 27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
| 8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
| 24.11.1971 | 34436 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.11.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 16.2.1972 | 34445 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 55. Tagung der
Internationalen Arbeitskonferenz (8. Seeschiffahrtskonferenz) (Vom 16.2.1972) Rapport du Conseil fédéral à... | ml | |
| 21.4.1972 | 36238 | Letter | Transit and transport |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de | |
| 4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
| 16.8.1974 | 40751 | Memo | Transit and transport |
Suite à la vente par un marchand suédois de boissons alcoolisées et de tabac en franchise de douane sur le lac de Constance, la question se pose de la souveraineté et de la légitimité de l'action de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1958 | 10479 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477. Remplacé par l'accord du 20.2.1975. | fr | |
| 5.2.1958 | 9945 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 01.12.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1961 Publikation AS: 1960, 1639/1579 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133 | de | |
| 5.2.1958 | 9946 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 01.12.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1961 Publikation AS: 1960, 1671/1610 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133 | de | |
| 4.3.1958 | 17772 | Treaty | Spain (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2009, heute abgelegt unter KI 1537/1 (dodis.ch/10503). | ml | |
| 11.3.1958 | 9980 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.04.1958 Sprachen: fr., serb. Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1) | fr | |
| 29.3.1958 | 9972 | Treaty | Netherlands (the) (Politics) |
In-Kraft-Treten: 29.03.1958 Andere Publikation: RT NU No 4741 vol.330 p.101 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: Valable aussi pour le... | fr | |
| 29.4.1958 | 9962 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.09.1962 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn. Unterschrift CH: 24.05.1958 | fr | |
| 29.4.1958 | 9961 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 10.09.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn. Unterschrift CH: 22.10.1958 | fr | |
| 29.4.1958 | 9963 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 10.06.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., chinois, espagn., fr., russ. Unterschrift CH: 22.10.1958 | en | |
| 29.4.1958 | 9964 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.09.1962 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn. Unterschrift CH: 24.05.1958 | fr |