Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.3.1946 | 1372 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen... | de | |
| 19.3.1946 | 77 | Memo | Transit and transport |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr | |
| 5.4.1946 | 1379 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr | |
| 21.5.1946 | 1402 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de | |
| 17.7.1946 | 1426 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen... | de | |
| 19.8.1946 | 1447 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will. | de | |
| 27.9.1946 | 2059 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml | |
| 25.10.1946 | 1488 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll. | fr | |
| 14.11.1946 | 1826 | Treaty | Transit and transport |
Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946 | it | |
| 22.4.1947 | 1545 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.3.1899 | 42710 | Minutes of the Federal Council | France (Others) | ![]() | de![]() | |
| 1.2.1901 | 42764 | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 25.2.1901 | 42765 | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 14.1.1902 | 42781 | Note | France (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 22.2.1902 | 42786 | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 14.6.1902 | 42810 | Letter | France (Others) | ![]() | de![]() | |
| 13.9.1902 | 42819 | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 25.1.1903 | 42826 | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 30.1.1903 | 42827 | Letter | Italy (Others) | ![]() | de![]() | |
| 3.2.1903 | 42828 | Minutes | France (Others) | ![]() | de![]() |

