Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1969 | 33614 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aériens avec la Bulgarie, Koweït et le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 31.3.1969. | fr | |
| 16.4.1969 | 33162 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (Vom 16.4.1969).
Message du... | ml | |
| 7.5.1969 | 33192 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (Vom 7.5.1969).
... | ml | |
| 7.7.1969 | 33347 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
L'Assemblée fédéral a approuvé les accords relatifs aux transports aériens conclus avec la Malaisie et le Cameroun et a autorisé le Conseil fédéral à les ratifier. Egalement: Département... | fr | |
| 19.12.1969 | 33217 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im... | ml | |
| 9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
| 23.12.1970 | 36458 | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de | |
| 7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
| 30.6.1971 | 34418 | Report | Transit and transport |
Ergänzender Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bericht vom 11.5.1965 über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des... | ml | |
| 30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.5.1950 | 17599 | Treaty | Egypt (Economy) |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Egypte relatif aux transports aériens réguliers
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Ägypten über... | ml | |
| 30.5.1950 | 17966 | Treaty | Austria (Others) |
Übereinkommen mit Österreich über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr | de | |
| 22.6.1950 | 17863 | Treaty | Denmark (Economy) |
In Kraft: 11.05.1951 | ml | |
| 28.6.1950 | 18499 | Treaty | Czechoslovakia (Others) |
In Kraft: 28.6.1950. | fr | |
| 4.7.1950 | 18341 | Treaty | Greece (Economy) |
Notenwechsel vom 19.6./4.7.1950. | ns | |
| 20.7.1950 | 15027 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft getreten: 1.9.1950. Erwähnt in: BB 1950 II 501/502 und BB 1951 I 400/400. Gültigkeit für ein Jahr; mit Briefwechsel vom 11.7.1951 (siehe K I 1403/2, dodis.ch/15028) wurde die Gültigkeit... | fr | |
| 27.7.1950 | 18093 | Treaty | Multilateral relations |
In Kraft: 1.6.1953. Depositär: BIT. Unterschrift der Schweiz: 27.7.1950. | fr | |
| 28.7.1950 | 18312 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.8.1950. | fr | |
| 3.8.1950 | 8506 | Treaty | Spain (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 18.02.1952 Inkrafttreten: 03.08.1950 Andere Publikation: RTNU No 3600 vol. 254 p. 365 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss -... | ml | |
| 5.8.1950 | 17975 | Treaty | Luxembourg (Others) |
Inkrafttreten: 10.08.1950. Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr |