Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1989 | 55662 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt eine Delegation für die konferenz der Rheinaliegerstaaten der EG. Hauptgegenstand der Beratung wird das 1987 beschlossene Aktionsprogramm «Rhein» zur beschleunigten und... | de | |
| 8.12.1989 | 61197 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La CEMT continue de constituer une enceinte de premier ordre à disposition de la Suisse pour débattre et traiter de l'ensemble des questions de politique des transports au niveau international. Cette... | fr | |
| 31.1.1990 | 60300 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Gebühr für Fahrzeuge mit Übergewicht in der Grenzzone wird mit Wirkung ab 10.2.1990 aufgehoben. Damit kann ein «Lastwagenkrieg» mit Frankreich verhindert werden, welches seinerseits auf die... | de | |
| 12.2.1990 | 58460 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de | |
| 13.3.1991 | 58141 | Report | Transit and transport |
Im Rahmen des letzten informellen Expertentreffen in den Verkehrsverhandlungen unterbreitete die EG der Schweiz einen grundlegend neuen Vorschlag, dessen Kernpunkt die Kriterien des Umweltschutzes in... | de | |
| 22.3.1991 | 58199 | Memo | Transit and transport |
Übersicht über den Transitgüterverkehr auf der Schiene und der Strasse durch die Schweiz, Frankreich und Österreich von Nordeuropa nach Italien, über den Strassenverkehr durch die Schweizer Alpen... | de | |
| 8.4.1991 | 57638 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die harte schweizerische Haltung in den Transitverhandlungen vermag bezüglich der langfristigen Perspektive zu überzeugen. Die EG fordert aber noch bedeutende kurzfristige Zugeständnisse, sodass... | de | |
| 16.4.1991 | 57815 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Les débats de la rencontre ont principalement porté sur l'accroissement du trafic à travers les Alpes, les relations avec la CE, le développement des axes ferroviaires à travers les Alpes, les... | fr | |
| 29.5.1991 | 58090 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de la conférence, la question de la politique européenne en matière de transports et de l'intégration des transports à l'échelle du continent est discutée. La Suisse défend son projet de trafic... | fr | |
| 23.7.1991 | 57639 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die EG scheint echt bemüht zu sein, die Transitfrage noch im selben Halbjahr zu einem Abschluss zu bringen. Die vorgebrachte Idee eines Anreizmodells für die Benutzung des kombinierten Verkehrs soll... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.8.1945 | 2168 | Report | Energy and raw materials |
49. Bericht an den Chef des Generalstabes des Armee betr. kriegswirtschaftliche Massnahmen. Kriegswirtschaftliche Erfahrungen und Lehren für die Zukunft. | de | |
| 28.8.1945 | 1283 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR stimmt der Aufnahme einer für den Transport von US-Armeeangehörigen bestimmten amerikanischen Fluglinie Paris-Genf-Marseille zu. Die Militärpersonen dürfen den Flughafen nicht verlassen. | fr | |
| 9.10.1945 | 1305 | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de | |
| 12.10.1945 | 1307 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Der BR stimmt der prov. Wiederaufnahme der Flugverbindungen zwischen Zürich-Prag zu, die von der Swissair betreut werden wird. Priorität haben die offiziellen Missionen. | fr | |
| 5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
| 28.6.1946 | 1418 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat bestimmt einen neuen Delegierten für die französisch-schweizerische Kommission, die sich mit Strukturverbesserung der Rhone beschäftigt. Anrecht auf Einsitz in diese Kommission haben die... | fr | |
| 17.7.1946 | 1804 | Treaty | Spain (Economy) |
In Kraft: 17.7.1947 | ml | |
| 1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
| 3.10.1946 | 18317 | Treaty | France (General) |
Notenwechsel vom 24.9./3.10.1946. | fr | |
| 9.12.1946 | 1829 | Treaty | Portugal (Economy) |
Inkrafttreten: 09.12.1946 Andere Publikation: RTNU No 4495 vol.310 p.251 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation... | ml |