Informations about subject dodis.ch/D1812

Personal issues of others Departments
Fragen bezüglich Personals anderer DepartementeQuestions concernant le personnel des autres départements
Questioni relative al personale degli altri dipartimenti
▼▶Context
4.2.2 Personal issues of others Departments |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (49 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1981 | 75700 | Ordinance | Personal issues of others Departments |
Die Verordnung regelt das Arbeitsverhältnis persönlicher Mitarbeiter von Departementsvorstehern als eng mit dem Amt und der Person des Amtsinhabers verbundene Vertrauensfunktion. Sie hält fest, dass... | ml | |
| 17.12.1984 | 63871 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Silvio Arioli wird zum Delegierten für Handelsverträge und Peter Saladin zum Vizedirektor des BAWI gewählt. Darin: Antrag des EVD vom 29.11.1984 (Beilage). Darin: Pressemitteilung... | de | |
| 17.3.1986 | 63872 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Mario Corti wird als Nachfolger von Hans Sieber zum Delegierten für Handelsverträge ernannt. Darin: Antrag des EVD vom 14.3.1986 (Beilage). | de | |
| 22.12.1986 | 63874 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
David de Pury wird zum Delegierten für Handelsverträge ernannt und erhält den Botschaftertitel. Darin: Antrag des EVD vom 12.12.1986 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDA vom 18.12.1986... | ml | |
| 17.2.1988 | 63951 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Wegen der geplanten Reduzierung der Anzahl Delegierten für Handelsverträge wird nur eine der offenen Positionen besetzt in der Person von Pierre-Louis Girard. Darin: Antrag des EVD vom... | de | |
| 12.12.1988 | 75701 | Ordinance | Personal issues of others Departments |
Die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher legt fest, dass diese Funktionen nur von Personen mit Schweizer Bürgerrecht ausgeübt... | ml | |
| 17.3.1989 | 74004 | Question | Personal issues of others Departments |
Die einfache Anfrage nimmt die Rolle persönlicher Berater von Bundesratsmitgliedern zum Anlass, grundlegende Fragen nach ihrer Stellung, ihrer rechtlichen Einordnung und ihren Amtspflichten zu... | de | |
| 23.6.1989 | 74005 | Interpellation | Personal issues of others Departments |
Die Interpellation greift die Frage auf, in welchem Umfang schweizerische Bundesstellen ausländische Staaten fachlich beraten und auf welcher rechtlichen Grundlage dies erfolgt. Der Bundesrat legt... | ml | |
| 4.4.1990 | 63873 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Départ de Mario Corti en tant que Délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux et nomination de Rolf Jeker pour le remplacer. Nomination de Marino Baldi au titre d'ambassadeur... | fr | |
| 12.1990 | 57288 | Photo | Personal issues of others Departments | ![]() | ns |
Assigned documents (secondary subject) (55 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.2.1991 | 57722 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Un accord EEE sera partie intégrante de la nouvelle architecture européenne. Cet accord sera probablement paraphé en juin ou juillet 1991. Il Importe donc d'entreprendre sans tarder la préparation... | fr | |
| 20.8.1991 | 59656 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat wählt Hanna Muralt zur ersten Frau als Vizekanzlerin der Eidgenossenschaft. Weiter bespricht er die Situation in Jugoslawien und in der Türkei. Angesichts der zunehmenden Gewalt gegen... | ml | |
| 12.9.1991 | 58994 | Memo | Policy of asylum |
Durch die stark steigende Zahl jugoslawischer Asylbewerber ist die Schweizer Botschaft in Belgrad zunehmend mit Anfragen belastet. Da die Qualität der Antworten nicht immer den Erwartungen entsprach,... | de | |
| 19.11.1991 | 59644 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Staatssekretär Blankart gratuliert Bruno Spinner zur Ernennung als Chef des Integrationsbüros und gibt einen Ausblick auf die bevorstehenden Tätigkeiten. Die Botschaft und die Abstimmung über den EWR... | de | |
| [1.3.1992...] | 61481 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Bundesrat hat mit der Inkraftsetzung des neuen VwOG den Staatssekretärentitel der beiden bisherigen Inhaber bestätigt und dem Direktor der Gruppe Wissenschaft und Forschung neu verliehen. Die... | de | |
| 1.7.1992 | 60908 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Depuis que la Suisse a officiellement déposé sa candidature auprès de la Communauté européenne, son image et son statut au sein du GATT ont passablement été affaibli. Le représentant permanent adjoint... | fr | |
| 17.2.1993 | 64134 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der Ausbildung von Bediensteten des Bundes, der Kantone und weiterer interessierter Kreise in Fragen der europäischen Integration muss sichergestellt werden, dass die Schweiz über ein... | ns | |
| 14.6.1993 | 64194 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Le service de presse et d'information du DFEP est renforcé d'une unité qui permet de prendre en compte l'appréciation du Conseil fédéral concernant les efforts à entreprendre en matière du GATT. | fr | |
| 8.9.1993 | 65107 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat und Parlament haben Ausbildungsmassnahmen im Bereich der europäischen Integration beschlossen. Mit Praktika und spezifischen Kursen sollen den Mitarbeitenden der Bundesverwaltung vertiefte... | de | |
| 28.9.1993 | 64250 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Urs Scheidegger, Direktor des Bundesamtes für Flüchtlinge, wird zum Vertreter der Eidgenossenschaft im Komitee zur Verleihung der Nansen-Medaille ernannt. Darin: Antrag des EJPD vom... | de |
