Informazioni sul tema dodis.ch/D1812

Questioni relative al personale degli altri dipartimenti
Fragen bezüglich Personals anderer DepartementePersonal issues of others Departments
Questions concernant le personnel des autres départements
▼▶Contesto
4.2.2 Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (44 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.12.1941 | 63936 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Henry de Torrenté wechselt von der Gesandtschaft in Vichy in die Handelsabteilung in Funktion eines Delegierten für Handelsverträge. | de | |
| 21.2.1945 | 63931 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück. | de | |
| 15.5.1945 | 63937 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Legationsrat Max Troendle wechselt in die Handelsabteilung als Delegierter für Handelsverträge. | de | |
| 27.9.1946 | 63948 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Der Delegierte für Handelsverträge Paul Keller wird zum neuen Präsidenten der Nationalbank und Vorsteher des I. Direktoriums gewählt. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de | |
| 1.11.1946 | 63938 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Trotz Einwände des Zoll- und Finanzdepartements zur Verfahrensweise wird Hans Schaffner frühzeitig zum Delegierten für Handelsverträge ernannt. | de | |
| 20.5.1952 | 10663 | Lettera | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Handelsabteilung beklagt sich über mangelnde Information seitens der Abt. für Verwaltungsangelegenheiten. Letztere hat ohne Rückfrage Gesandtschaftspersonal in Sofia reduziert. Handelsabt. schlägt... | de | |
| 19.1.1954 | 63940 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Der ehemalige Direktor bei Nestlé Edwin Stopper wird zum Delegierten für Handelsverträge gewählt. | de | |
| 13.7.1954 | 63939 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Der Delegierte für Handelsverträge Hans Schaffner wird zum Direktor der Handelsabteilung gewählt. | de | |
| 4.11.1955 | 63941 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Nachdem die Handelsabteilung für längere Zeit nur einen Delegierten für Handelsverträge hatte, konnte nun Olivier Long aus dem EPD für die Position des französischsprechenden Delegierten gewonnen... | de | |
| 29.3.1957 | 63942 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
In Anbetracht des grossen Arbeitsaufwandes die die Verhandlungen zum GATT mit sich bringen wird Fritz Halm zum Delegierten für Zollverhandlungen ernannt. | de |
Documenti collegati (tema secondario) (52 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.3.1897 | 64166 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione | ![]() | de![]() | |
| 2.11.1937 | 63929 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die Aussenhandelspolitik soll wieder mit der Handelsabteilung verbunden werden. In Kombination mit einigen personellen Wechseln werden diesbezüglich zwei neue Delegierte für Handelsverträge gewählt,... | de | |
| 14.1.1938 | 46440 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE | ![]() | de![]() | |
| 31.3.1953 | 66715 | Altro | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Merkblatt für die schweizerischen Angehörigen der neutralen Überwachungskommission für den Waffenstillstandsvertrag in Korea (NNSC) zu Fragen der Organisation und den Aufgaben, der Entlöhnung, der... | de | |
| 5.5.1953 | 66660 | Verbale del Consiglio federale | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die bisher im Einvernehmen mit dem EFD vorgesehenen finanziellen Entschädigungen sowie die Personenversicherungen der schweizerischen Delegationsmitglieder bei der NNSC stellen ein erhebliches... | de | |
| 13.11.1968 | 32693 | Verbale del Consiglio federale | Russia (Economia) |
Trotz des entsprechenden Bundesratsbeschlusses wurde noch kein Wissenschaftsattaché für Moskau berufen. Auf Grund des vermehrten Interesses von Schweizer Unternehmen soll nun ein Industrierat diesen... | de | |
| 15.10.1974 | 52535 | Piano di lavoro | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Liste der Mitarbeitenden der Abteilung für Adjutantur des Eidg. Militärdepartements. | de | |
| 24.5.1976 | 64102 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die zusätzliche Zuteilung eines diplomatischen Mitarbeiters an das Integrationsbüro war dringend nötig. Das Integrationsbüro ist nun optimal aufgestellt und kann endlich rationell arbeiten. | de | |
| 20.3.1978 | 66011 | Rapporto | Esportazioni |
Die beiden zuständigen Departemente beantworten kritische Nachfragen der GPK-N zur Unterstützung schweizerischer Firmen auf ausländischen Märkten durch die schweizerische Diplomatie. Mit zahlreichen... | ml | |
| 17.5.1979 | 71524 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Pakistan (Generale) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Abteilung für die Sicherheit der Kernanlagen. Er diskutiert über die Tragweite der US-Intervenetionen in Bezug auf nukleare Lieferungen nach Pakistan, das... | de |


