Informations about subject dodis.ch/D180
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1963 | 30463 | Letter | Swiss financial market |
Bemerkungen der Schweizerischen Nationalbank betreffend das Aufenthaltsgesuch des spanischen Financiers. Angesichts dessen Beziehungen zur Familie Trujillo sollte das Gesuch abgelehnt werden. | de | |
19.11.1963 | 30492 | Letter | Swiss financial market |
Es bestehen keine Möglichkeiten, die Einflussnahme des Geschäftsmannes Muñoz auf die Schweizerische Spar- und Kreditbank einzudämmen. Ferner wäre es Sache der Genfer Behörden, über seine... | de | |
13.12.1963 | 18660 | Memo | Swiss financial market |
Aktennotizen betreffend die Gebührenerhebung, vorläufige Erhebungen und die von der Bank anzuwendenden Prinzipien bei der Durchführung des Meldebeschlusses. | fr | |
20.12.1963 | 35059 | Federal Decree | Swiss financial market |
Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch, religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser (Vom 20.12.1962)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL sur les avoirs en Suisse... | ml | |
1964 | 18704 | Table | Swiss financial market |
Aktienkurs der IG Chemie/Interhandel an der Zürcher Börse, 1929-1964: Die Entwicklung des Aktienkurses zeigt den unmittelbar nach der Gründung einsetzenden, durch die Weltwirtschaftskrise... | de | |
28.1.1964 | 31413 | Letter | Swiss financial market |
Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Geschäftsleuten und den Behörden sowie die gegenseitige Orientierung sind unerlässlich um die Investitionen in Südamerka zu schützen und zu fördern. | de | |
17.11.1964 | 31311 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Die polnischen Ansprüche werden zu Gunsten weiterführender Abklärungen zurückgestellt. | de | |
8.12.1964 | 31310 | Letter | Swiss financial market |
In letzter Zeit wurden verschiedene Schweizer Banken von Kunden aus Bulgarien, Polen, Rumänien, der Tschechoslowakei und Ungarn zur Liquidation ihrer Konti und der Überweisung ihrer Guthaben an die... | de | |
9.12.1964 | 31749 | Circular | Swiss financial market |
La Suisse ne fut pas un des membres fondateurs de club des dix, elle s'est toutefois engagée à prêter à celui-ci un montant jusqu'à 865 mio. de francs suisses. L'association est complétée par un... | fr | |
22.12.1964 | 31209 | Memo | Swiss financial market |
Des représentants de la "Bank of America" visitent la Suisse à la recherche de fonds qu'ils souhaitent utiliser pour financer l'achat d'une banque en Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1990 | 54821 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Le groupe de négociation discute des clauses de sauvegarde du Traité de Rome, des clauses destinées à remplacer les demandes d'exception des pays AELE et des achats immobiliers, qui sont au centre des... | ml | |
12.12.1990 | 54810 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Rapport concernant les négociations du GATT au sujet des services financiers qui ont eu lieu à Bruxelles. La position de la Suisse dans ces négociations ainsi que les principales divergences entre les... | fr | |
1991 | 30093 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Sur les négociations de Stillhalte et les relations avec la Suisse de 1931 à 1949, cf. e. a. pp. 195-196. | de | |
1991 | 15741 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
cf. Favez, Jean-Claude: [Compte rendu «La Suisse face au IIIe Reich. Réduit national et dissuasion économique, 1940-1945» de Philippe Marguerat], in: Revue suisse d'Histoire 42, 1992, p.... | fr | |
9.1.1991 | 57572 | Memo | Luxembourg (General) |
Les relations entre les deux pays sont globalement bonnes et cela malgré des différences historiques importantes. Toutefois, le refus de la Suisse de conclure un accord de double imposition fâche le... | fr | |
26.3.1991 | 60030 | Memo | Russia (Economy) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de | |
10.4.1991 | 58230 | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
La Suisse décide de rester membre du nouvel organe émanant de l'OCDE pour lutter contre le blanchiment des capitaux, le GAFI, et autorise A. Lautenberger à assurer la prochaine présidence de... | fr | |
17.4.1991 | 59407 | Minutes | Money laundering |
Die Schweiz wird 1991–1992 den Vorsitz der FATF übernehmen. Der Chef des Finanz- und Wirtschaftsdiensts, A. Lautenberg, wurde zum Präsidenten ernannt. Die Zuständigkeiten werden zwischen EFD, EBK, EDA... | de | |
24.4.1991 | 55562 | Memo | Philippines (the) (Economy) |
L’affaire Marcos, qui occupe les Tribunaux suisses depuis cinq ans, ainsi que d’autres cas similaires où d’importantes sommes d’argent sont transférées sur des comptes en banque suisses par des... | fr | |
14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de |