Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1946 | 2585 | Memo | Swiss financial market |
Interrogatoire des membres du Directoire de la Banque Nationale Suisse par une Commission composée de trois juges fédéraux: MM. Bolla, Rais et Leuch. | fr | |
| 1947 | 14878 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Fünfzig Jahre Schweizerische Bodenkredit-Anstalt, 1897-1947, Impressum Zürich, ca.1947, 79 S. ; 1 Fig.(auf Taf.); Tab. | de | |
| 1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de | |
| 1947 | 15708 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Koenig, Peter: «Der Beitrag der Privatassekuranz an die schweizerische Ertragsbilanz», in: Schweizerische Zeitschrift für Volkswirtschaft und Statistik, 83 (1947), p. 500-509. | de | |
| 21.8.1947 | 54000 | Report | Swiss financial market |
Das Anwachsen der Währungsreserven sowie der fremden Gelder bei den Banken hat im Ausland vielfach zu der Behauptung verleitet, die Schweiz hätte sich während des Krieges bereichert. Anhand konkreter... | de | |
| 24.9.1947 | 2327 | Letter | Swiss financial market |
La diminution du taux d’intérêt et la tendance à la hausse du dollar financier amoindrit sévèrement les chances de succès d’un emprunt en Suisse de la BIRD selon les banques helvétiques. Aussi... | fr | |
| 14.10.1947 | 49060 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag von Bundesrat von Steiger die Übergabe von Vermögenswerten in die Verwaltung der Deutschen Interessensvertretungen sowie die diesbezüglichen schweizerischen... | de | |
| 31.10.1947 | 18705 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 3.1948 | 10284 | Federal Council decree | Swiss financial market |
Règlement sur les privilèges de la Banque des règlements. Il s’agit du passage de la frontière, le permis de séjour, le service militaire pour les employés, mais aussi l’inviolabilité des locaux de la... | fr | |
| 31.3.1948 | 2809 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Bank für internationalen Zahlungsausgleich - Erweiterung der Privilegien (17.2.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1968 | 33022 | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1969 | 33299 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Les autorités suisses sont d'accord que des banques suisses participent à un emprunt international de l'Aluminium Suisse S.A., destiné au financement des plans d'extension internationale de la... | fr | |
| 17.3.1969 | 33023 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 27.3.1969 | 33706 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die Verwaltung lud die Banken zu einer Besprechung über das amerikanische Begehren zum Ausbau der schweizerischen Rechtshilfe ein. Was die Bekämpfung des organisierten Verbrechens angehe, so sähe man... | de | |
| 16.4.1969 | 32223 | Memo | Hungary (Economy) |
Zwischen den Delegationschefs kommt es zu ersten informellen Sondierungen in Bezug auf die Entschädigungssumme und die ungarischen Gegenforderungen. Die Vorbereitungen laufen erfolgsversprechend, eine... | de | |
| 12.6.1969 | 32250 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 13.6.1969 | 67179 | Letter | Gold trade with South Africa |
Il existe différentes hypothèses qui permettent d'expliquer la diminution soudaine des réserves d'or sud-africain au cours du mois de mai. L'une d'entre elles concerne les banques de la place... | fr | |
| 26.6.1969 | 33187 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichts und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1968 (Vom 26.6.1969).
Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
| 17.11.1969 | 33041 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | fr![]() |


