Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1938 | 18718 | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 1940 | 16070 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wenzel Edmund: Die deutschen Stillhalteabkommen und ihre Auswirkungen auf die schweizer. Banken, Zürich 1940. | de | |
| 1940 | 14914 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
| 8.5.1940 | 18697 | Minutes | Swiss financial market | ![]() Die nachstehend festgehaltene Besprechung... | de | |
| 18.9.1940 | 18698 | Communication | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 19.5.1941 | 18721 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 20.8.1941 | 18719 | Minutes | Swiss financial market | ![]() Transaktionen in fremden Sorten. | de | |
| 4.9.1941 | 18720 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 15.9.1942 | 47421 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() | |
| 23.9.1942 | 18722 | Memo | Swiss financial market | ![]() Geschäfte mit Kurt Eichel | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1968 | 33022 | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1969 | 33299 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Les autorités suisses sont d'accord que des banques suisses participent à un emprunt international de l'Aluminium Suisse S.A., destiné au financement des plans d'extension internationale de la... | fr | |
| 17.3.1969 | 33023 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 27.3.1969 | 33706 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die Verwaltung lud die Banken zu einer Besprechung über das amerikanische Begehren zum Ausbau der schweizerischen Rechtshilfe ein. Was die Bekämpfung des organisierten Verbrechens angehe, so sähe man... | de | |
| 16.4.1969 | 32223 | Memo | Hungary (Economy) |
Zwischen den Delegationschefs kommt es zu ersten informellen Sondierungen in Bezug auf die Entschädigungssumme und die ungarischen Gegenforderungen. Die Vorbereitungen laufen erfolgsversprechend, eine... | de | |
| 12.6.1969 | 32250 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 13.6.1969 | 67179 | Letter | Gold trade with South Africa |
Il existe différentes hypothèses qui permettent d'expliquer la diminution soudaine des réserves d'or sud-africain au cours du mois de mai. L'une d'entre elles concerne les banques de la place... | fr | |
| 26.6.1969 | 33187 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichts und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1968 (Vom 26.6.1969).
Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
| 17.11.1969 | 33041 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | fr![]() |




