Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1989 | 66734 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Entretien Conseiller fédéral Cotti avec Christopher Patten, ministre environment, à Londres 2) Besuch von Staatssekretär Jacobi in Bonn, 6.10.1989 3)... | ml | |
| 19.10.1989 | 66082 | Report | Environmental protection |
Die Thematik von Nationalpärken ist heute besonders aktuell und wird auf unterschiedlichen Ebenen diskutiert. Obwohl insgesamt in den letzten 20 Jahren eine starke Flächenzunahme geschützer... | de | |
| 5.2.1990 | 56633 | Memo | Environmental protection |
La destruction progressive des forêts tropicales est un problème grave. En ce qui concerne la limitation des importations de bois tropicaux, le Conseil fédéral rejette plusieurs propositions... | fr | |
| 8.2.1990 | 73213 | Question | Environmental protection |
Die Anfrage kritisiert den Import kranker, parasitenbefallener Landschildkröten und wirft dem Bund im Vergleich zur restriktiveren Praxis der EG eine zu lasche Bewilligungspolitik vor. Der Bundesrat... | de | |
| 10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
| 27.6.1990 | 57214 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La Suisse participe à la deuxième réunion des Parties contractantes au Protocole de Montréal qui aura lieu à Londres du 27 au 29.6.1990. Le soutien qu'il convient d'apporter aux pays en développement... | fr | |
| 8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
| 10.6.1991 | 57423 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Après l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antartique, elle a la possibilité de participer à la XIème réunion consultative spéciale du Traité sur l'Antarctique. La réunion a pour mandat d'élaborer... | fr | |
| 17.6.1991 | 57438 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Internationale Massnahmen zur Behebung der maritimen Ölverschmutzung, die im Persischen Golf als Kampfhandlung absichtlich ausgelöst wurde, werden von der IMO geleitet und koordiniert. Die Schweiz... | de | |
| 4.9.1991 | 57449 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Avec le Protocole relatif à la protection de l'environnement antarctique il s'agissait d'élaborer une convention aussi complète et effective que possible pour préserver une des dernières réserves... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1987 | 71584 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseil fédéral discute de l'introduction d'une taxe sur l'énergie de 4% ou 10% pour financer la protection de l'environnement et les transports publics. Une décision est reportée. En ce qui... | ml | |
| 30.11.1987 | 66651 | Weekly telex | Democratic Republic of the Congo (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président zairoise Mobutu à Berne, 23.11.1987 - 81ème Session du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, les 25–26.11.1987 à Strasbourg - Conférence... | ml | |
| 18.1.1988 | 66659 | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Directives politiques hebdomadaires 2/88 - Position suisse en prévision poursuite travaux Réunion de Vienne CSCE Information hebdomadaire 2/88 - OCDE: Visite à Berne du Secrétaire... | ml | |
| 3.2.1988 | 52834 | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Der Bundesrat beschliesst in der Form eines Briefwechsels als Absichtserklärung die Zusammenarbeit der Schweiz mit dem Oman auf dem Gebiet des Umwelt- und Strahlenschutzes zu verstärken. | de | |
| 15.2.1988 | 66668 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Information hebdomadaire 6/88 - Britische Haltung in Sachen CERN - Besuch von Bundesrat Delamuraz in Washington und New York 8.–12.2.1988 - Besuch von Staatssekretär Brunner in Bonn,... | ml | |
| 11.5.1988 | 57853 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
À la suite de la Convention de Vienne de 1985, la Suisse ratifie le Protocole de Montréal, élaboré dans le cadre du PNUE, qui vise notamment à réduire de 50% la production de substances attaquant la... | fr | |
| 11.5.1988 | 57854 | Federal Council dispatch | Climate change |
Im Rahmen des UNEP hat die Schweiz am 17.12.1987 das Übereinkommen über den Schutz der Ozonschicht ratifiziert. Es verpflichtet die Vertragsstaaten, Herstellung und Verbrauch von Stoffen, welche die... | ml | |
| 17.8.1988 | 59652 | Minutes of the Federal Council | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Die Durchführung der diplomatischen Konferenz über gefährliche Abfälle in Basel wird bewilligt und mitfinanziert. Die Initiative zur Ausarbeitung eines Weltabkommens ist von der Schweiz... | de | |
| 3.10.1988 | 59956 | Minutes of negotiations of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
Der Bundesrat diskutiert über den Typenentscheid zugunsten des FA 18 für die Beschaffung von neuen Kampflugzeugen, das zu unterzeichnende Abkommen der Rheinanliegerstaaten, die Ausländerregelung,... | ml | |
| 5.10.1988 | 70611 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Il Consiglio federale ratifica l'accordo del 1985 tra Svizzera e Italia sulla protezione contro l'inquinamento delle acque. L'accordo sostituisce un accordo inefficace del 1972 e consente una risposta... | it |