Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1971 | 34307 | Memo | Environmental protection | ![]() | fr![]() | |
| [...23.3.1976] | 64825 | Report | Environmental protection |
La vie sauvage est protegée de deux façons légales, soit d'une part par la protection des écosystèmes et d'autre part, par la protection des espèces individuelles. Il est souvent économiquement et... | fr | |
| 11.8.1976 | 64826 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Les résultats obtenus dans les domaines de la conservation de l'environnement naturel, de la protection des espèces sauvages et de leurs biotopes, de la protection de la nature en général et en... | fr | |
| 16.8.1978 | 69091 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die zunehmenden Verschmutzungen durch Abfälle und schädliche Stoffe hat die IMCO veranlasst, Ende 1972 eine Konferenz einzuberufen, an der das vorliegende Londoner-Übereinkommen zur Verhütung der... | ml | |
| [26.4.1979] | 58982 | Report | Environmental protection |
Rapport sur la politique Suisse de l'environnement dans les domaines de la protection des eaux, de l'élimination des déchets, de la protection de l’air et de la lutte contre le bruit. La législation... | fr | |
| 2.5.1979 | 58826 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz hat das Übereinkommen bereits 1968 unterzeichnet. Das Vertragswerk zum Schutz der Tiere hat sich bisher bewährt. Da es sich beim Zusatzprotokoll nicht um eine Änderung des Inhalts des... | de | |
| 25.5.1979 | 58953 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Das vom Parlament genehmigte Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See infolge Versenkens von Abfällen wird ratifiziert. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 9.5.1979... | de | |
| 12.6.1979 | 58797 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Finanzierung des Sekretariats des Washingtoner Artenschutzübereinkommens soll neu geregelt werden. Um diese Änderung vorzunehmen braucht es eine ausserordentliche Tagung der Vertragsstaaten. Die... | de | |
| 5.9.1979 | 59098 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die 3. Europäische Ministerkonferenz für Umweltschutz wird auf Antrag von Bundesrat Hürlimann in Bern stattfinden. Das Hauptthema wird die Verträglichkeit der Land- und Waldwirtschaft mit dem... | de | |
| 12.9.1979 | 59104 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de signer, sous réserve de ratification, la Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe. Également: Département de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.7.1995 | 71743 | Memo | Malaysia (Economy) |
Als Diskussionsbeitrag für die Botschafterkonferenz übermittelt der schweizerische Botschafter in Kuala Lumpur einige Gedanken zur Ausbeutung der Tropenwälder in Malaysia und Vorschläge, wie die... | de | |
| 8.1995 | 73988 | Letter | Madagascar (General) |
Das BUWAL informiert die Teilnehmenden der Konzert- und Medienreise nach Madagaskar im Herbst 1995 im Rahmen des Umweltsensiblisierungsprojekts «Mund auf statt Augen zu!» über Programmänderungen,... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 25.9.1995 | 69981 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist bereit, einen Systemwechsel ins Auge zu fassen und eine Pfandpflicht für PVC-Flaschen einzuführen. Das Entgegenkommen der Schweiz hängt aber von einer befriedigenden Entwicklung in... | de | |
| 25.9.1995 | 74507 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Malgré les préparatifs de dernière minute, la mission s'est finalement bien déroulée et a prouvé l’utilité de collaborer avec des experts locaux. L’envoi d’un expert suisse sur place permettra de... | fr | |
| 29.9.1995 | 74130 | Memo | Russia (Economy) |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft reiste nach Russland, um Gesundheitsprojekte, ein Umweltabkommen und Gegengarantien zu paraphieren. In Nizhny Novgorod, Samara und Perm wurden erfolgreiche... | de | |
| 10.1995 | 73989 | Other | Madagascar (General) |
Programme détaillé pour les participants au voyage musical et médiatique à Madagascar à l'automne 1995 dans le cadre du projet de sensibilisation à l'environnement «À vous de jouer!» avec le... | ml | |
| 2.10.1995 | 70409 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Kampagne «Gasikara Maitso Volo» sensibilisiert die Schweizer Jugend für Umweltthemen mit Fokus auf Madagaskar. Nach einer erfolgreichen Phase in der Schweiz folgt eine Konzerttournee in... | de | |
| 25.10.1995 | 70737 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 27.10.1995 | 70485 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Regierungskonferenz der Bergkantone lehnt die Unterzeichnung der Alpenkonvention nach wie vor ab, weil die bereits verhandelten Protokolle ihren Anforderungen nicht genügt. Bevor sie jedoch einen... | de |


