Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.1.1987 | 65924 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Ziel des Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht ist es, die internationale Zusammenarbeit zu verstärken, um die schädlichen Auswirkungen zu verringern, die sich aus menschlichen Tätigkeiten... | ml | |
| 3.1987 | 63096 | Memo | Environmental protection |
Aperçu des répartitions des compétences sur le plan départemental dans la coopération transfrontalière sur le plan de l’environnement et liste des accords et traités liant la Suisse sur le plan... | fr | |
| 20.5.1987 | 70711 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la 3e conférence de Ramsar en 1987 au Canada. La délégation suisse doit soutenir les modifications visant à introduire un secrétariat... | fr | |
| 17.2.1988 | 65952 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die Botschaft schlägt die rasche Genehmigung des revidierten Übereinkommens über Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung vor, die auf eine Verbesserung der Wirksamkeit des Übereinkommens abzielen... | ml | |
| 14.3.1988 | 57165 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat heisst die Änderung des Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere gut. Die Erweiterung um ca. 300 Tierarten betrifft die Schweiz zu einem... | de | |
| 29.6.1988 | 57136 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat genehmigt das EG/COST-Abkommen im Bereich der Umweltforschung. Die Schweiz kann dadurch an fünf ausgewählten Forschungsprojekten in den Bereichen Luft-, Boden- und Wasserverschmutzung... | de | |
| 19.10.1988 | 70040 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de participer à la sixième réunion de la Convention de Genève sur la pollution atmosphérique afin de négocier le protocole NOx. La Suisse s'est engagée à obtenir des... | fr | |
| 12.6.1989 | 55270 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bestand an afrikanischen Elefanten ist bedrohlich zurückgegangen. Der Rückgang ist in erster Linie auf massive Wilderei für die Gewinnung von Elfenbein zurückzuführen. Der Bundesrat hat die... | de | |
| 28.8.1989 | 66569 | Weekly telex | Environmental protection |
Informations hebdomadaires 1) 8. Treffen der Umweltminister der Schweiz, Bundesrepublik Deutschland, Österreich und Lichtensteins, Wien, 17.–18.8.1989 2) Gespräch zwischen dem... | de | |
| 2.10.1989 | 57246 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Das Artenschutzübereinkommen ist seit 1975 in Kraft. Alle zwei Jahre findet eine Konferenz der Vertragsparteien statt. Für 1989 wäre die Konferenz in Indonesien geplant gewesen. Wegen technischen und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1994 | 69318 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Vorstand des Vororts bespricht diverse aktuelle Themen der Schweizer Wirtschaftspolitik, wie die bilateralen Verhandlungen mit Europa, mehrere Vernehmlassungsverfahren – insbesondere das... | ml | |
| 7.9.1994 | 74856 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Nach zwei früheren Anläufen ist Sitten erneut Kandidat für die Durchführung Olympischer Winterspiele. Der Bundesrat unterstützt diese, wenn sie durch eine Volksabstimmung gutgeheissen und der Anlass... | ml | |
| 12.9.1994 | 68449 | Letter | Alpine Initiative (1994) |
Pour la mise en œuvre de l'initiative des Alpes, la Suisse aspire à une solution qui corresponde à l'idée de protection des Alpes du nouvel article constitutionnel tout en tenant compte des intérêts... | fr | |
| 30.9.1994 | 65717 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die beiden Delegationen kamen überein, ihren Regierungen zur Lösung der Affäre Refonda/Metalimex die Exportlösung vorzuschlagen. Die in Portugal lagernde Salzschlacke soll unter Halbierung der Kosten... | de | |
| 19.10.1994 | 67587 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Der Zugriff auf umweltrelevante Daten erlangt immer grössere Bedeutung. Mit Mercure entwickelten Belgien, Grossbritannien, Norwegen, Österreich, Spanien und die Schweiz mit der ESA ein... | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 17.11.1994 | 68450 | Circular | Alpine Initiative (1994) |
Die Umsetzung der Alpeninitiative soll dem Verfassungsartikel entsprechen, aber gleichzeitig die Interessen der europäischen Partner berücksichtigen. Vor allem soll die Umsetzung nichtdiskrimierend... | de | |
| 23.11.1994 | 67711 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| [30.11.1994] | 68461 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à voir régner un ordre international quel qu'il soit plutôt que l'anarchie et à l'unilatéralisme débridé des États possédant un littoral. Pour le reste, la Suisse, en tant qu'État... | fr | |
| 5.12.1994 | 67658 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Internationale Rheinschutzkommission hat die Arbeiten der zweiten Phase des Aktionsprogrammes «Rhein» termingerecht erledigt und bereitet die Planungen für die dritte Phase vor, die im Jahre 2000... | de |